Calderón de la Barca, Pedro

El alcalde de Zalamea



Edición a cargo de:
Ignacio Arellano
Procedencia:
GRISO - TC/12
Texto base: Comedia famosa / El alcalde de Zalamea, en El mejor de los mejores libros que ha salido de comedias, impreso en Alcalá de Henares por María Fernández en 1651.
Digitalización a cargo de:
Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes Saavedra, 2014

PERSONAS

EL REY FELIPE SEGUNDO
PEDRO CRESPO, labrador
DON LOPE DE FIGUEROA
JUAN, hijo de Pedro Crespo
DON ÁLVARO DE ATAIDE, capitán
ISABEL, hija de Pedro Crespo
UN SARGENTO
INÉS, prima de Isabel
SOLDADOS
DON MENDO
REBOLLEDO
CHISPA
NUÑO, criado
UN ESCRIBANO
LABRADORES

Jornada I

Salen REBOLLEDO, la CHISPA, y SOLDADOS.

REBOLLEDO
¡Cuerpo de Cristo con quien
desta suerte hace marchar
de un lugar a otro lugar
sin dar un refresco!

TODOS
Amén.

REBOLLEDO
5
¿Somos gitanos aquí
para andar desta manera?
¿Una arrollada bandera
nos ha de llevar tras sí,
con una caja...

SOLDADO 1.º
¿Ya empiezas?

REBOLLEDO
10
...que este rato que calló,
nos hizo merced de no
rompernos estas cabezas?

SOLDADO 2.º
No muestres deso pesar,
si ha de olvidarse, imagino,
15
el cansancio del camino
a la entrada del lugar.

REBOLLEDO
¿A qué entrada, si voy muerto?
Y aunque llegue vivo allá
sabe mi Dios si será
20
para alojar, pues es cierto
llegar luego al comisario
los alcaldes a decir
que si es que se pueden ir
que darán lo necesario;
25
reponderles lo primero,
que es imposible, que viene
la gente muerta; y si tiene
el concejo algún dinero,
decir: «Señores soldados:
30
orden hay que no paremos;
luego al instante marchemos».
Y nosotros, muy menguados,
a obedecer al instante
orden que es en caso tal,
35
para él orden monacal
y para mí mendicante.
Pues ¡voto a Dios! que si llego
esta tarde a Zalamea,
y pasar de allí desea
40
por diligencia o por ruego,
que ha de ser sin mí la ida;
pues no, con desembarazo,
será el primer tornillazo
que habré yo dado en mi vida.

SOLDADO 1.º
45
Tampoco será el primero
que haya la vida costado
a un miserable soldado;
y más hoy, si considero
que es el cabo desta gente
50
Don Lope de Figueroa,
que si tiene tanta loa
de animoso y de valiente
la tiene también de ser
el hombre más desalmado,
55
jurador y renegado
del mundo, y que sabe hacer
justicia del más amigo
sin fulminar el proceso.

REBOLLEDO
¿Ven vustedes todo eso?
60
Pues yo haré lo que yo digo.

SOLDADO 1.º
¿De eso un soldado blasona?

REBOLLEDO
Por mí muy poco me inquieta;
sino por esa pobreta
que viene tras la persona.

CHISPA
65
Seor Rebolledo, por mí
vuecé no se aflija, no;
que bien se sabe que yo
barbada el alma nací,
y ese temor me deshonra,
70
pues no vengo yo a servir
menos que para sufrir
trabajos con mucha honra;
que para estarme, en rigor,
regalada, no dejara
75
en mi vida, cosa es clara,
la casa del regidor,
donde todo sobra, pues
al mes mil regalos vienen,
que hay regidores que tienen
80
menos regla con el mes.
Y pues a venir aquí,
a marchar y a perecer
con Rebolledo, sin ser
postema, me resolví;
85
por mí ¿en qué duda o repara?

REBOLLEDO
¡Viven los cielos que eres
corona de las mujeres!

SOLDADO 2.º
Aquesa es verdad bien clara.
¡Viva la Chispa!

REBOLLEDO
¡Reviva!
90
Y más si, por divertir
esta fatiga de ir
cuesta abajo y cuesta arriba,
con su voz el aire inquieta
una jácara o canción.

CHISPA
95
Responda a esa petición
citada la castañeta.

REBOLLEDO
Y yo ayudaré también.
Sentencien los camaradas
todas las partes citadas.

SOLDADO 1.º
100
¡Vive Dios, que han dicho bien!

(Canta REBOLLEDO y la CHISPA.)

CHISPA
Yo soy tiri, tiri, taina
flor de la jacarandaina.

REBOLLEDO
Yo soy tiri, tiri, tina,
flor de la jacarandina.

CHISPA
105
Vaya a la guerra el alférez
y embárquese el capitán.

REBOLLEDO
Mate moros quien quisiere,
que a mí no me han hecho mal.

CHISPA
Vaya y venga la tabla al horno
110
y a mí no me falte pan.

REBOLLEDO
Huéspeda, máteme una gallina,
que el carnero me hace mal.

SOLDADO 1.º
Aguarda; que ya me pesa
(que íbamos entretenidos
115
en nuestros mismos oídos,
caballeros), de ver esa
torre, pues es necesario
que donde paremos sea.

REBOLLEDO
¿Es aquella Zalamea?

CHISPA
120
Dígalo su campanario.
No sienta tanto vusté
que cese el cántico ya;
mil ocasiones habrá
en que logralle, porque
125
esto me divierte tanto,
que como de otras no ignoran
que a cada cosica lloran
yo a cada cosica canto
y oirá ucé jácaras ciento.

REBOLLEDO
130
Hagamos aquí alto, pues
justo, hasta que venga, es,
con la orden el sargento,
por si hemos de entrar marchando
o en tropas.

SOLDADO 1.º
Él solo es quien
135
llega agora; mas también
el capitán esperando
está.

(Sale el CAPITÁN y el SARGENTO.)

CAPITÁN
Señores soldados,
albricias puedo pedir;
de aquí no hemos de salir,
140
y hemos de estar alojados
hasta que don Lope venga
con la gente que quedó
en Llerena, que hoy llegó
orden de que se prevenga
145
toda y no salga de aquí
a Guadalupe hasta que
junto todo el tercio esté,
y él vendrá luego; y así,
del cansancio bien podrán
150
descansar algunos días.

REBOLLEDO
Albricias pedir podías.

TODOS
¡Vítor nuestro capitán!

CAPITÁN
Ya está hecho el alojamiento;
el comisario irá dando
155
boletas, como llegando
fueren.

CHISPA
Hoy saber intento
por qué dijo, voto a tal,
aquella jacarandina:
«Huéspeda, máteme una gallina,
160
que el carnero me hace mal».

(Vanse todos, y quede el CAPITÁN y SARGENTO.)

CAPITÁN
Señor sargento, ¿ha guardado
las boletas para mí
que me tocan?

SARGENTO
Señor, sí.

CAPITÁN
¿Y dónde estoy alojado?

SARGENTO
165
En la casa de un villano
que el hombre más rico es
del lugar, de quien después
he oído que es el más vano
hombre del mundo, y que tiene
170
más pompa y más presunción
que un infante de León.

CAPITÁN
¡Bien a un villano conviene,
rico, aquesa vanidad!

SARGENTO
Dicen que esta es la mejor
175
casa del lugar, señor;
y si va a decir verdad
yo la escogí para ti
no tanto porque lo sea
como porque en Zalamea
180
no hay tan bella mujer...

CAPITÁN
Di.

SARGENTO
...como una hija suya.

CAPITÁN
Pues
por muy hermosa y muy vana
¿será más que una villana
con malas manos y pies?

SARGENTO
185
¿Que haya en el mundo quien diga
eso?

CAPITÁN
¿Pues no, mentecato?

SARGENTO
¿Hay más bien gastado rato
(a quien amor no le obliga,
sino ociosidad no más)
190
que el de una villana, y ver
que no acierta a responder
a propósito jamás?

CAPITÁN
Cosa es que en toda mi vida,
ni aun de paso me agradó,
195
porque en no mirando yo
aseada y bien prendida
una mujer, me parece
que no es mujer para mí.

SARGENTO
Pues para mí, señor, sí,
200
cualquiera que se me ofrece.
Vamos allá, que por Dios,
que me pienso entretener
con ella.

CAPITÁN
¿Quieres saber
cuál dice bien de los dos?
205
El que una belleza adora
dijo, viendo a la que amó
«Aquella es mi dama», y no
«Aquella es mi labradora».
Luego si dama se llama
210
la que se ama, claro es ya
que en una villana está
vendido el nombre de dama.
Mas ¿qué ruido es ese?

SARGENTO
Un hombre,
que de un flaco rocinante
215
a la vuelta de esa esquina
se apeó, y en rostro y talle
parece aquel don Quijote
de quien Miguel de Cervantes
escribió las aventuras.

CAPITÁN
220
¡Qué figura tan notable!

SARGENTO
Vamos, señor; que ya es hora.

CAPITÁN
Lléveme el sargento antes
a la posada la ropa,
y vuelva luego a avisarme.

(Vanse. Sale MENDO, hidalgo de figura, y un criado.)

MENDO
225
¿Cómo va el rucio?

NUÑO
Rodado,
pues no puede menearse.

MENDO
¿Dijiste al lacayo, di,
que un rato le pasease?

NUÑO
¡Qué lindo pienso!

MENDO
No hay cosa
230
que tanto a un bruto descanse.

NUÑO
Aténgome a la cebada.

MENDO
¿Y que a los galgos no aten
dijiste?

NUÑO
Ellos se holgarán;
mas no el carnicero.

MENDO
Baste;
235
y pues que han dado las tres,
cálzome palillo y guantes.

NUÑO
¿Si te prenden el palillo
por palillo falso?

MENDO
Si alguien,
que no he comido un faisán
240
dentro de sí imaginare,
que allá dentro de sí miente
aquí y en cualquiera parte
le sustentaré.

NUÑO
¿Mejor
no sería sustentarme
245
a mí que al otro? Que en fin,
te sirvo.

MENDO
¡Qué necedades!
En efeto, ¿que han entrado
soldados aquesta tarde
en el pueblo?

NUÑO
Sí, señor.

MENDO
250
Lástima da el villanaje
con los huéspedes que espera.

NUÑO
Más lástima da, y más grande,
con lo que no espera...

MENDO
¿Quién?

NUÑO
La hidalguez, y no te espante,
255
que si no alojan, señor,
en cas de hidalgos a nadie
¿por qué piensas que es?

MENDO
¿Por qué?

NUÑO
Porque no se mueran de hambre.

MENDO
En buen descanso esté el alma
260
de mi buen señor y padre,
pues, en fin, me dejó una
ejecutoria tan grande,
pintada de oro y azul,
exención de mi linaje.

NUÑO
265
Tomáramos que dejara
un poco del oro aparte.

MENDO
Aunque si reparo en ello,
y si va a decir verdades,
no tengo que agradecerle
270
de que hidalgo me engendrase,
porque yo no me dejara
engendrar aunque él porfiase
si no fuera de un hidalgo
en el vientre de mi madre.

NUÑO
275
Fuera de saber difícil.

MENDO
No fuera sino muy fácil.

NUÑO
¿Cómo, señor?

MENDO
Tú, en efeto,
filosofía no sabes,
y así ignoras los principios.

NUÑO
280
Sí, mi señor, y los antes
y postres desde que como
contigo; y es que, al instante,
mesa divina es tu mesa,
sin medios, postres, ni antes.

MENDO
285
Yo no digo esos principios.
Has de saber que el que nace,
sustancia es del alimento
que antes comieron sus padres.

NUÑO
¿Luego tus padres comieron?
290
Esa maña no heredaste.

MENDO
Esto después se convierte
en su propria carne y sangre;
luego si hubiera comido
el mío cebolla, al instante
295
me hubiera dado el olor
y hubiera dicho yo: «Tate,
que no me está bien hacerme
de excremento semejante».

NUÑO
Ahora digo que es verdad...

MENDO
300
¿Qué?

NUÑO
...que adelgaza la hambre
los ingenios.

MENDO
Majadero
¿téngola yo?

NUÑO
No te enfades;
que si no la tienes, puedes
tenerla, pues de la tarde
305
son ya las tres y no hay greda
que mejor las manchas saque
que tu saliva y la mía.

MENDO
Pues ésa ¿es causa bastante
para tener hambre yo?
310
Tengan hambre los gañanes,
que no somos todos unos;
que a un hidalgo no le hace
falta el comer.

NUÑO
¡Oh, quién fuera
hidalgo!

MENDO
Y más no me hables
315
desto, pues ya de Isabel
vamos entrando en la calle.

NUÑO
¿Por qué si de Isabel eres
tan firme y rendido amante,
a su padre no la pides?
320
Pues con esto tú y su padre
remediaréis de una vez
entrambas necesidades:
tú comerás y él hará
hidalgos sus nietos.

MENDO
No hables
325
más, Nuño, calla. ¿Dineros
tanto habían de postrarme
que a un hombre llano por fuerza
había de admitir?

NUÑO
Pues antes
pensé que ser hombre llano,
330
para suegro, era importante;
pues de otros dicen que son
tropezones en que caen
los yernos. Y si no has
de casarte ¿por qué haces
335
tantos extremos de amor?

MENDO
¿Pues no hay, sin que yo me case,
Huelgas en Burgos adonde
llevarla cuando me enfade?
Mira si acaso la ves.

NUÑO
340
Temo si acierta a mirarme
Pedro Crespo.

MENDO
¿Qué ha de hacer,
siendo mi criado, nadie?
Haz lo que manda tu amo.

NUÑO
Sí haré, aunque no he de sentarme
345
con él a la mesa.

MENDO
Es proprio
de los que sirven, refranes.

NUÑO
Albricias, que con su prima
Inés, a la reja sale.

MENDO
Di que por el bello Oriente,
350
coronado de diamantes,
hoy repitiéndose el sol
amanece por la tarde.

(Salen a la ventana ISABEL y INÉS, labradoras.)

INÉS
Asómate a esa ventana,
prima, así el cielo te guarde;
355
verás los soldados que entran
en el lugar.

ISABEL
No me mandes
que a la ventana me ponga,
estando ese hombre en la calle,
Inés, pues ya cuánto el verle
360
en ella me ofende sabes.

INÉS
En notable tema ha dado
de servirte y festejarte.

ISABEL
No soy más dichosa yo.

INÉS
A mi parecer, mal haces
365
de hacer sentimiento desto.

ISABEL
Pues ¿qué había de hacer?

INÉS
Donaire.

ISABEL
¿Donaire de los disgustos?

MENDO
Hasta aqueste mismo instante
jurara yo, a fe de hidalgo
370
(que es juramento inviolable),
que no había amanecido,
mas ¿qué mucho que lo extrañe,
hasta que a vuestras auroras
segundo día les sale?

ISABEL
375
Ya os he dicho muchas veces,
señor Mendo, cuán en balde
gastáis finezas de amor,
locos extremos de amante
haciendo todos los días
380
en mi casa y en mi calle.

MENDO
Si las mujeres hermosas
supieran cuánto las hacen
más hermosas el enojo,
el rigor, desdén y ultraje,
385
en su vida gastarían
más afeite que enojarse.
¡Hermosa estáis, por mi vida!
Decid, decid más pesares.

ISABEL
Cuando no baste el decirlos,
390
don Mendo, el hacerlos baste
de aquesta manera. Inés,
éntrate allá dentro y dale
con la ventana en los ojos.

(Vase.)

INÉS
Señor caballero andante,
395
que de aventurero entráis
siempre en lides semejantes,
porque de mantenedor
no era para vos tan fácil,
amor os provea.

(Vase.)

MENDO
Inés...
400
Las hermosuras se salen
con cuanto ellas quieren, Nuño.

NUÑO
¡Oh, qué desairados nacen

TODOS
los pobres!

(Sale PEDRO CRESPO, labrador.)

CRESPO
(¡Que nunca
entre y salga yo en mi calle,
405
que no vea a este hidalgote
pasearse en ella muy grave!)

NUÑO
Pedro Crespo viene aquí.

MENDO
Vamos por estotra parte,
que es villano malicioso.

(Sale JUAN, su hijo.)

JUAN
410
(¡Que siempre que venga, halle
esta fantasma a mi puerta,
calzado de frente y guantes!)

NUÑO
Pero acá viene su hijo.

MENDO
No te turbes ni embaraces.

CRESPO
415
(Mas Juanico viene aquí.)

JUAN
(Pero aquí viene mi padre.)

MENDO
(Disimula.) Pedro Crespo,
Dios os guarde.

CRESPO
Dios os guarde.
(Vanse DON MENDO y NUÑO.)
(Él ha dado en porfiar,
420
y alguna vez he de darle
de manera que le duela.)

JUAN
(Algún día he de enojarme.)
¿De adónde bueno, señor?

CRESPO
De las eras, que esta tarde
425
salí a mirar la labranza,
y están las parvas notables
de manojos y montones
que parecen al mirarse
desde lejos montes de oro
430
y aun oro de más quilates,
pues de los granos de aqueste
es todo el cielo el contraste.
Allí el bielgo, hiriendo a soplos
el viento en ellos süave
435
deja en esta parte el grano
y la paja en la otra parte,
que aun allí lo más humilde
da el lugar a lo más grave.
¡Oh, quiera Dios que en las trojes
440
yo llegue a encerrallo antes
que algún turbión me lo lleve
o algún viento me las tale!
Tú ¿qué has hecho?

JUAN
No sé cómo
decirlo sin enojarte.
445
A la pelota he jugado
dos partidos esta tarde
y entrambos los he perdido.

CRESPO
Haces bien, si los pagaste.

JUAN
No los pagué, que no tuve
450
dineros para ellos; antes
vengo a pedirte, señor...

CRESPO
Pues escucha antes de hablarme.
Dos cosas no has de hacer nunca:
no ofrecer lo que no sabes
455
que has de cumplir, ni jugar
más de lo que está delante,
porque si por accidente
falta, tu opinión no falte.

JUAN
El consejo es como tuyo,
460
y por tal debo estimarle;
y he de pagarte con otro:
en tu vida no has de darle
consejo al que ha menester
dinero.

CRESPO
¡Bien te vengaste!

(Sale el SARGENTO.)

SARGENTO
465
¿Vive Pedro Crespo aquí?

CRESPO
¿Hay algo que usté le mande?

SARGENTO
Traer a su casa la ropa
de don Álvaro de Ataide,
que es el capitán de aquesta
470
compañía que esta tarde
se ha alojado en Zalamea.

CRESPO
No digáis más; esto baste,
que para servir al rey
y al rey en sus capitanes,
475
están mi casa y mi hacienda.
Y en tanto que se le hace
el aposento, dejad
la ropa en aquella parte
y id a decirle que venga
480
cuando su merced mandare
a que se sirva de todo.

SARGENTO
Él vendrá luego al instante.

(Vase.)

JUAN
¡Que quieras, siendo tú rico,
vivir a estos hospedajes
485
sujeto!

CRESPO
Pues ¿cómo puedo
excusarlos, ni excusarme?

JUAN
Comprando una ejecutoria.

CRESPO
Dime, por tu vida, ¿hay alguien
que no sepa que yo soy,
490
si bien de limpio linaje,
hombre llano? No, por cierto;
pues ¿qué gano yo en comprarle
una ejecutoria al rey
si no le compro la sangre?
495
¿Dirán entonces que soy
mejor que ahora? No; es dislate.
Pues ¿qué dirán? Que soy noble
por cinco o seis mil reales.
Y esto es dinero y no es honra,
500
que honra no la compra nadie.
¿Quieres, aunque sea trivial,
un ejemplillo escucharme?
Es calvo un hombre mil años
y al cabo dellos se hace
505
una cabellera. Este,
en opiniones vulgares,
¿deja de ser calvo? No.
Pues ¿qué dicen al mirarle?:
«¡Bien puesta la cabellera
510
trae Fulano!». Pues ¿qué hace,
si, aunque no le vean la calva,
todos que la tiene saben?

JUAN
Enmendar su vejación,
remediarse de su parte,
515
y redimir vejaciones
del sol, del hielo y del aire.

CRESPO
Yo no quiero honor postizo,
que el defecto ha de dejarme
en casa. Villanos fueron
520
mis abuelos y mis padres;
sean villanos mis hijos.
Llama a tu hermana.

JUAN
Ella sale.

(Sale ISABEL y INÉS.)

CRESPO
Hija, el rey nuestro señor,
que el cielo mil años guarde,
525
va a Lisboa, porque en ella
solicita coronarse
como legítimo dueño,
a cuyo efecto marciales
tropas caminan con tantos
530
aparatos militares,
hasta bajar a Castilla
el tercio viejo de Flandes
con un don Lope, que dicen
todos que es español Marte.
535
Hoy han de venir a casa
soldados y es importante
que no te vean; así, hija,
al punto has de retirarte
en esos desvanes donde
540
yo vivía.

ISABEL
A suplicarte
me dieses esa licencia
venía yo. Sé que el estarme
aquí es estar solamente
a escuchar mil necedades.
545
Mi prima y yo en ese cuarto
estaremos, sin que nadie,
ni aun el sol mismo, no sepa
de nosotras.

CRESPO
Dios os guarde.
Juanico, quedate aquí;
550
recibe a huéspedes tales,
mientras busco en el lugar
algo con que regalarles.

(Vase.)

ISABEL
Vamos, Inés.

INÉS
Vamos, prima;
mas tengo por disparate
555
el guardar una mujer
si ella no quiere guardarse.

(Vanse. Sale el CAPITÁN y el SARGENTO.)

SARGENTO
Esta es, señor, la casa.

CAPITÁN
Pues del cuerpo de guardia al punto pasa
toda mi ropa.

SARGENTO
Quiero
560
registrar la villana lo primero.

(Vase.)

JUAN
Vos seáis bien venido
a aquesta casa; que ventura ha sido
grande venir a ella un caballero
tan noble como en vos le considero.
565
(¡Qué galán y alentado!
Envidia tengo al traje de soldado.)

CAPITÁN
Vos seáis bien hallado.

JUAN
Perdonaréis no estar acomodado,
que mi padre quisiera
570
que hoy un alcázar esta casa fuera.
Él ha ido a buscaros
qué comáis, que desea regalaros,
y yo voy a que esté vuestro aposento
aderezado.

CAPITÁN
Agradecer intento
575
la merced y el cuidado.

JUAN
Estaré siempre a vuestros pies postrado.

(Vase, y sale el SARGENTO.)

CAPITÁN
¿Qué hay, sargento? ¿Has ya visto
a la tal labradora?

SARGENTO
¡Vive Cristo!,
que con aquese intento
580
no he dejado cocina ni aposento
y que no la he topado.

CAPITÁN
Sin duda el villanchón la ha retirado.

SARGENTO
Pregunté a una criada
por ella, y respondiome que ocupada
585
su padre la tenía
en ese cuarto alto y que no había
de bajar nunca acá, que es muy celoso.

CAPITÁN
¿Qué villano no ha sido malicioso?
De mí digo que si hoy aquí la viera,
590
caso della no hiciera;
y solo porque el viejo la ha guardado,
deseo, vive Dios, de entrar me ha dado
donde está.

SARGENTO
Pues ¿qué haremos
para que allá, señor, con causa entremos
595
sin dar sospecha alguna?

CAPITÁN
Solo por tema la he de ver, y una
industria he de buscar.

SARGENTO
Aunque no sea
de mucho ingenio para quien la vea
hoy no importará nada,
600
que con eso será más celebrada.

CAPITÁN
Óyela, pues, agora.

SARGENTO
Di ¿qué ha sido?

CAPITÁN
Tú has de fingir... Mas no; pues que ha venido
este soldado, que es más despejado,
él fingirá mejor lo que he trazado.

(Salen REBOLLEDO y CHISPA.)

REBOLLEDO
605
Con este intento vengo
a hablar al capitán, por ver si tengo
dicha en algo.

CHISPA
Pues háblale de modo
que le obligues, que, en fin, no ha de ser todo
desatino y locura.

REBOLLEDO
610
Préstame un poco tú de tu cordura.

CHISPA
Poco y mucho podiera.

REBOLLEDO
Mientras hablo con él, aquí me espera.
[Al CAPITÁN.]
Yo vengo a suplicarte...

CAPITÁN
En cuanto puedo
ayudaré, por Dios, a Rebolledo,
615
porque me ha aficionado
su despejo y su brío.

SARGENTO
Es gran soldado.

CAPITÁN
Pues ¿qué hay que se le ofrezca?

REBOLLEDO
Yo he perdido
cuanto dinero tengo y he tenido
y he de tener, porque de pobre juro
620
en presente, en pretérito y futuro.
Hágaseme merced de que por vía
de ayudilla de costa, aqueste día
el alférez me dé...

CAPITÁN
Diga qué intenta.

REBOLLEDO
...el juego del boliche por mi cuenta,
625
que soy hombre cargado
de obligaciones, y hombre, al fin, honrado.

CAPITÁN
Digo que eso es muy justo,
y el alférez sabrá que éste es mi gusto.

CHISPA
(Bien le habla el capitán. ¡Oh, si me viera
630
llamar de todos ya la bolichera!)

REBOLLEDO
Darele ese recado.

CAPITÁN
Oye primero
que le lleves: de ti fiarme quiero
para cierta invención que he imaginado,
con que salir intento de un cuidado.

REBOLLEDO
635
Pues ¿qué es lo que se aguarda?
Lo que tarda en saberse es lo que tarda
en hacerse.

CAPITÁN
Escúchame. Yo intento
subir a ese aposento
por ver si en él una persona habita
640
que de mí hoy esconderse solicita.

REBOLLEDO
Pues ¿por qué no le subes?

CAPITÁN
No quisiera
sin que alguna color para esto hubiera,
por disculparlo más; y así, fingiendo
que yo riño contigo has de irte huyendo
645
por ahí arriba. Yo entonces, enojado,
la espada sacaré; tú, muy turbado,
has de entrarte hasta donde
esta persona que busqué se esconde.

REBOLLEDO
Bien informado quedo.

CHISPA
650
(Pues habla el capitán con Rebolledo
hoy de aquella manera,
desde hoy me llamarán la bolichera.)

REBOLLEDO
¡Voto a Dios, que han tenido
esta ayuda de costa que he pedido
655
un ladrón, un gallina y un cuitado!
¡Y agora que la pide un hombre honrado
no se la dan!

CHISPA
Ya empieza su tronera.

CAPITÁN
Pues ¿cómo me habla a mí desa manera?

REBOLLEDO
¿No tengo de enojarme
660
cuando tengo razón?

CAPITÁN
No, ni ha de hablarme.
Y agradezca que sufro aqueste exceso.

REBOLLEDO
Ucé es mi capitán; solo por eso
callaré; mas, por Dios, que si yo hubiera
la bengala en mi mano...

CAPITÁN
¿Qué me hiciera?

CHISPA
665
¡Tente, señor! Su muerte considero.

REBOLLEDO
...que me hablara mejor.

CAPITÁN
¿Qué es lo que espero
que no doy muerte a un pícaro atrevido?

REBOLLEDO
Huyo, por el respeto que he tenido
a esa insignia.

CAPITÁN
Aunque huyas
670
te he de matar.

CHISPA
(Ya él hizo de las suyas!

SARGENTO
¡Tente, señor!

CHISPA
¡Escucha!

SARGENTO
¡Aguarda, espera!

CHISPA
Ya no me llamarán la bolichera.
(Éntrale acuchillando, y sale JUAN con espada y PEDRO CRESPO.)
¡Acudid todos presto!

CRESPO
¿Qué ha sucedido aquí?

JUAN
¿Qué ha sido aquesto?

CHISPA
675
Que la espada ha sacado
el capitán aquí para un soldado,
y esa escalera arriba,
sube tras él.

CRESPO
¿Hay suerte más esquiva?

CHISPA
Subid todos tras él.

JUAN
Acción fue vana
680
esconder a mi prima y a mi hermana.

(Éntranse y salen REBOLLEDO, huyendo, y ISABEL y INÉS.)

REBOLLEDO
Señoras, si siempre ha sido
sagrado el que es templo, hoy
sea mi sagrado aqueste,
pues es templo del amor.

ISABEL
685
¿Quién a vos desa manera
os obliga?

INÉS
¿Qué ocasión
tenéis de entrar hasta aquí?

ISABEL
¿Quién os sigue o busca?

(Sale el CAPITÁN y SARGENTO.)

CAPITÁN
Yo,
que tengo de dar la muerte
690
al pícaro. ¡Vive Dios,
si pensase...!

ISABEL
Deteneos,
siquiera porque, señor,
vino a valerse de mí;
que los hombres como vos
695
han de amparar las mujeres,
si no por lo que ellas son
porque son mujeres; que esto
basta siendo vos quien sois.

CAPITÁN
No pudiera otro sagrado
700
librarle de mi furor
sino vuestra gran belleza;
por ella vida le doy.
Pero mirad que no es bien,
en tan precisa ocasión,
705
hacer vos el homicidio
que no queréis que haga yo.

ISABEL
Caballero, si cortés
ponéis en obligación
nuestras vidas, no zozobre
710
tan presto la intercesión.
Que dejéis este soldado
os suplico, pero no
que cobréis de mí la deuda
a que agradecida estoy.

CAPITÁN
715
No solo vuestra hermosura
es de rara perfección,
pero vuestro entendimiento
lo es también, porque hoy en vos
alianza están jurando
720
hermosura y discreción.

(Salen PEDRO CRESPO y JUAN, las espadas desnudas.)

CRESPO
¿Cómo es eso, caballero?
¿Cuando pensó mi temor
hallaros matando un hombre
os hallo...

ISABEL
(¡Válgame Dios!)

CRESPO
725
...requebrando una mujer?
Muy noble, sin duda, sois,
pues que tan presto se os pasan
los enojos.

CAPITÁN
Quien nació
con obligaciones, debe
730
acudir a ellas, y yo
al respeto desta dama
suspendí todo el furor.

CRESPO
Isabel es hija mía
y es labradora, señor,
735
que no dama.

JUAN
(¡Vive el cielo,
que todo ha sido invención
para haber entrado aquí!
Corrido en el alma estoy
de que piensen que me engañan,
740
y no ha de ser.) Bien, señor
capitán, pudierais ver
con más segura atención
lo que mi padre desea
hoy serviros, para no
745
haberle hecho este disgusto.

CRESPO
¿Quién os mete en eso a vos,
rapaz? ¿Qué disgusto ha habido?
Si el soldado le enojó,
¿no había de ir tras él?
750
Mi hija os estima el favor
del haberle perdonado,
y el de su respeto yo.

CAPITÁN
Claro está que no habrá sido
otra causa, y ved mejor
755
lo que decís.

JUAN
Yo lo veo
muy bien.

CRESPO
Pues ¿cómo habláis vos
así?

CAPITÁN
Porque estáis delante,
más castigo no le doy
a este rapaz.

CRESPO
Detened,
760
señor capitán; que yo
puedo tratar a mi hijo
como quisiere y vos no.

JUAN
Y yo sufrirlo a mi padre,
mas a otra persona, no.

CAPITÁN
765
¿Qué habíais de hacer?

JUAN
Perder
la vida por la opinión.

CAPITÁN
¿Qué opinión tiene un villano?

JUAN
Aquella misma que vos,
que no hubiera un capitán
770
si no hubiera un labrador.

CAPITÁN
¡Vive Dios, que ya es bajeza
sufrirlo!

CRESPO
Ved que yo estoy
de por medio.

(Sacan las espadas.)

REBOLLEDO
¡Vive Cristo,
Chispa, que ha de haber hurgón!

CHISPA
775
¡Aquí del cuerpo de guardia!

REBOLLEDO
¡Don Lope! Ojo avizor.

(Sale DON LOPE, con hábito muy galán y bengala.)

DON LOPE
¿Qué es aquesto? ¿La primera
cosa que he de encontrar hoy
acabado de llegar,
780
ha de ser una quistión?

CAPITÁN
(¡A qué mal tiempo don Lope
de Figueroa llegó!)

CRESPO
(Por Dios que se las tenía
con todos el rapagón.)

DON LOPE
785
¿Qué ha habido? ¿Qué ha sucedido?
Hablad, porque ¡voto a Dios,
que a hombres, mujeres y casa
eche por un corredor!
¿No me basta haber subido
790
hasta aquí con el dolor
desta pierna que los diablos
llevaran, amén, sino
no decirme: aquesto ha sido?

CRESPO
Todo esto es nada, señor.

DON LOPE
795
Hablad, decid la verdad.

CAPITÁN
Pues es que alojado estoy
en esta casa; un soldado...

DON LOPE
Decid.

CAPITÁN
...ocasión me dio
a que sacase con él
800
la espada; hasta aquí se entró
huyendo; entreme tras él
donde estaban esas dos
labradoras, y su padre
o su hermano o lo que son,
805
se han disgustado de que
entrase hasta aquí.

DON LOPE
Pues yo
a tan buen tiempo he llegado,
satisfaré a todos hoy.
¿Quién fue el soldado, decid,
810
que a su capitán le dio
ocasión de que sacase
la espada?

REBOLLEDO
(¿Que pago yo
por todos?)

ISABEL
Aqueste fue
el que huyendo hasta aquí entró.

DON LOPE
815
Denle dos tratos de cuerda.

REBOLLEDO
¿Tra... qué me han de dar, señor?

DON LOPE
Tratos de cuerda.

REBOLLEDO
Yo hombre
de aquesos tratos no soy.

CHISPA
(Desta vez me le estropean.)

CAPITÁN
820
(¡Ah, Rebolledo!, por Dios
que nada digas; yo haré
que te libren.)

REBOLLEDO
(¿Cómo no
lo he de decir, pues si callo,
los brazos me pondrán hoy
825
atrás como mal soldado?)
El capitán me mandó
que fingiese la pendencia
para tener ocasión
de entrar aquí.

CRESPO
Ved agora
830
si hemos tenido razón.

DON LOPE
No tuvisteis para haber
así puesto en ocasión
de perderse este lugar.
Hola, echa un bando, tambor,
835
que al cuerpo de guardia vayan
los soldados cuantos son
y que no salga ninguno,
pena de muerte, en todo hoy.
Y para que no quedéis
840
con aqueste empeño vos
y vos con este disgusto,
y satisfechos los dos,
buscad otro alojamiento
que yo en esta casa estoy
845
desde hoy alojado, en tanto
que a Guadalupe no voy,
donde está el rey.

CAPITÁN
Tus preceptos
órdenes precisas son
para mí.

[Vanse el CAPITÁN, SARGENTO, la CHISPA, REBOLLEDO, y SOLDADOS.]

CRESPO
[A ISABEL e INÉS.]
Entraos allá dentro.
850
Mil gracias, señor, os doy
por la merced que me hicisteis
de excusarme una ocasión
de perderme.

DON LOPE
¿Cómo habíais,
decid, de perderos vos?

CRESPO
855
Dando muerte a quien pensara
ni aun el agravio menor.

DON LOPE
¿Sabéis, voto a Dios, que es
capitán?

CRESPO
Sí, voto a Dios;
y aunque fuera el general,
860
en tocando a mi opinión
le matara.

DON LOPE
A quien tocara,
ni aun al soldado menor
solo un pelo de la ropa,
por vida del cielo, yo
865
le ahorcara.

CRESPO
A quien se atreviera
a un átomo de mi honor,
por vida también del cielo
que también le ahorcara yo.

DON LOPE
¿Sabéis que estáis obligado
870
a sufrir, por ser quien sois,
estas cargas?

CRESPO
Con mi hacienda;
pero con mi fama no;
al rey, la hacienda y la vida
se ha de dar, pero el honor
875
es patrimonio del alma,
y el alma solo es de Dios.

DON LOPE
¡Juro a Cristo, que parece
que vais teniendo razón!

CRESPO
Sí, juro a Cristo, porque
880
siempre la he tenido yo.

DON LOPE
Yo vengo cansado, y esta
pierna, que el diablo me dio
ha menester descansar.

CRESPO
Pues ¿quién os dice que no?
885
Ahí me dio el diablo una cama
y servirá para vos.

DON LOPE
¿Y diola hecha el diablo?

CRESPO
Sí.

DON LOPE
Pues a deshacerla voy;
que estoy, voto a Dios, cansado.

CRESPO
890
Pues descansad, voto a Dios.

DON LOPE
(Testarudo es el villano;
tan bien jura como yo.)

CRESPO
(Caprichudo es el don Lope;
no haremos migas los dos.)


Jornada II

Salen MENDO y NUÑO, su criado.

MENDO
895
¿Quién te contó todo eso?

NUÑO
Todo esto contó Ginesa,
su criada.

MENDO
El capitán,
después de aquella pendencia
que en su casa tuvo (fuese
900
ya verdad o ya cautela),
¿ha dado en enamorar
a Isabel?

NUÑO
Y es de manera,
que tan poco humo en su casa
él hace como en la nuestra
905
nosotros. Él todo el día
no se quita de su puerta;
no hay hora que no la envíe
recados; con ellos entra
y sale un mal soldadillo,
910
confidente suyo.

MENDO
Cesa;
que es mucho veneno, mucho,
para que el alma lo beba
de una vez.

NUÑO
Y más no habiendo
en el estómago fuerzas
915
con que resistirle.

MENDO
Hablemos
un rato, Nuño, de veras.

NUÑO
¡Pluguiera a Dios fueran burlas!

MENDO
¿Y qué le responde ella?

NUÑO
Lo que a ti, porque Isabel
920
es deidad hermosa y bella
a cuyo cielo no empañan
los vapores de la tierra.

MENDO
¡Buenas nuevas te dé Dios!

(Dale [un golpe].)

NUÑO
A ti te dé mal de muelas,
925
que me has quebrado dos dientes.
Mas bien has hecho, si intentas
reformarlos, por familia
que no sirve ni aprovecha.
¡El capitán!

MENDO
¡Vive Dios,
930
si por el honor no fuera
de Isabel, que lo matara!

NUÑO
Más mira por tu cabeza.

(Sale el CAPITÁN, SARGENTO, y REBOLLEDO.)

MENDO
Escucharé retirado.
Aquí a esta parte te llega.

CAPITÁN
935
Este fuego, esta pasión,
no es amor solo, que es tema,
es ira, es rabia, es furor.

REBOLLEDO
¡Oh! ¡Nunca, señor, hubieras
visto a la hermosa villana
940
que tantas ansias te cuesta!

CAPITÁN
¿Qué te dijo la criada?

REBOLLEDO
¿Ya no sabes sus respuestas?

MENDO
[Hablan entre ellos.]
Esto ha de ser, pues ya tiende
la noche sus sombras negras,
945
antes que se haya resuelto
a lo mejor mi prudencia,
ven a armarme.

NUÑO
¡Pues qué! ¿Tienes
más armas, señor, que aquellas
que están en un azulejo
950
sobre el marco de la puerta?

MENDO
En mi guadarnés presumo
que hay para tales empresas
algo que ponerme.

NUÑO
Vamos
sin que el capitán nos sienta.

(Vanse.)

CAPITÁN
955
¡Que en una villana haya
tan hidalga resistencia
que no me haya respondido
una palabra siquiera
apacible!

SARGENTO
Estas, señor,
960
no de los hombres se prendan
como tú; si otro villano
la festejara y sirviera,
hiciera más caso dél;
fuera de que son tus quejas
965
sin tiempo. Si te has de ir
mañana ¿para qué intentas
que una mujer en un día
te escuche y te favorezca?

CAPITÁN
En un día el sol alumbra
970
y falta; en un día se trueca
un reino todo; en un día
es edificio una peña;
en un día una batalla
pérdida y vitoria ostenta;
975
en un día tiene el mar
tranquilidad y tormenta;
en un día nace un hombre
y muere; luego pudiera
en un día ver mi amor
980
sombra y luz como planeta;
pena y dicha como imperio;
gente y brutos como selva;
paz y inquietud como mar,
triunfo y ruina como guerra;
985
vida y muerte como dueño
de sentidos y potencias,
y habiendo tenido edad
en un día su violencia
de hacerme tan desdichado,
990
¿por qué, por qué no pudiera
tener edad en un día
de hacerme dichoso? ¿Es fuerza
que se engendren más de espacio
las glorias que las ofensas?

SARGENTO
995
Verla una vez solamente,
¿a tanto extremo te fuerza?

CAPITÁN
¿Qué más causa había de haber,
llegando a verla que verla?
De sola una vez a incendio
1000
crece una breve pavesa;
de una vez sola un abismo
fulgúreo volcán revienta;
de una vez se enciende el rayo
que destruye cuanto encuentra;
1005
de una vez escupe horror
la más reformada pieza;
de una vez amor, ¿qué mucho,
fuego de cuatro maneras,
mina, incendio, pieza, rayo,
1010
postre, abrase, asombre y hiera?

SARGENTO
¿No decías que villanas
nunca tenían belleza?

CAPITÁN
Y aun aquesa confianza
me mató, porque el que piensa
1015
que va a un peligro ya va
prevenido a la defensa;
quien va a una seguridad
es el que más riesgo lleva
por la novedad que halla
1020
si acaso un peligro encuentra.
Pensé hallar una villana;
si hallé una deidad, ¿no era
preciso que peligrase
en mi misma inadvertencia?
1025
En toda mi vida vi
más divina, más perfecta
hermosura. ¡Ay, Rebolledo,
no sé qué hiciera por verla!

REBOLLEDO
En la compañía hay soldado
1030
que canta por excelencia,
y la Chispa, que es mi alcaida
del boliche, es la primera
mujer en jacarear.
Haya, señor, jira y fiesta
1035
y música a su ventana,
que con esto podrás verla
y aun hablarla.

CAPITÁN
Como está
Don Lope allí, no quisiera
despertarle.

REBOLLEDO
Pues don Lope,
1040
¿cuándo duerme, con su pierna?
Fuera, señor, que la culpa,
si se entiende, será nuestra,
no tuya, si de rebozo
vas en la tropa.

CAPITÁN
1045
Aunque tenga
mayores dificultades,
pasen por todas mis penas.
Juntaos todos esta noche,
mas de suerte que no entiendan
1050
que yo lo mando. ¡Ah, Isabel,
qué de cuidados me cuestas!

(Vase el CAPITÁN y SARGENTO, y sale CHISPA.)

CHISPA
¡Téngase!

REBOLLEDO
Chispa, ¿qué es esto?

CHISPA
Ahí un pobrete, que queda
con un rasguño en el rostro.

REBOLLEDO
1055
Pues ¿por qué fue la pendencia?

CHISPA
Sobre hacerme alicantina
del barato de hora y media
que estuvo echando las bolas,
teniéndome muy atenta
1060
a si eran pares o nones,
canseme y dile con esta.
(Saca la daga.)
Mientras que con el barbero
poniéndose en puntos queda
vamos al cuerpo de guardia
1065
que allá te daré la cuenta.

REBOLLEDO
¡Bueno es estar de mohína
cuando vengo yo de fiesta!

CHISPA
Pues ¿qué estorba el uno al otro?
Aquí está la castañeta,
1070
¿qué se ofrece que cantar?

REBOLLEDO
Ha de ser cuando anochezca,
y música más fundada.
Vamos, y no te detengas.
Anda acá al cuerpo de guardia.

CHISPA
1075
Fama ha de quedar eterna
de mí en el mundo, que soy
Chispilla la bolichera.

(Vanse. Sale DON LOPE y PEDRO CRESPO.)

CRESPO
En este paso que está
más fresco poned la mesa
1080
al señor don Lope. Aquí
os sabrá mejor la cena,
que al fin los días de agosto
no tienen más recompensa
que sus noches.

DON LOPE
¡Apacible
1085
estancia en extremo es esta!

CRESPO
Un pedazo es de jardín
donde mi hija se divierta.
Sentaos, que el viento suave
que en las blandas hojas suena
1090
destas parras y estas copas
mil cláusulas lisonjeras
hace al compás desta fuente,
cítara de plata y perlas,
porque son en trastes de oro
1095
las guijas templadas cuerdas.
Perdonad si de instrumentos
solos la música suena
de músicos que deleiten
sin voces que os entretengan,
1100
que como músicos son
los pájaros que gorjean
no quieren cantar de noche
ni yo puedo hacerles fuerza.
Sentaos, pues, y divertid
1105
esa continua dolencia.

DON LOPE
No podré, que es imposible
que divertimiento tenga.
¡Válgame Dios!

CRESPO
¡Valga, amén!

DON LOPE
Los cielos me den paciencia.
1110
Sentaos, Crespo.

CRESPO
Yo estoy bien.

DON LOPE
Sentaos.

CRESPO
Pues me dais licencia,
digo, señor, que obedezco,
aunque excusarlo pudierais.

(Siéntase.)

DON LOPE
¿No sabéis qué he reparado?
1115
Que ayer la cólera vuestra
os debió de enajenar
de vos.

CRESPO
Nunca me enajena
a mí de mí nada.

DON LOPE
Pues
¿cómo ayer sin que os dijera
1120
que os sentarais os sentasteis
aun en la silla primera?

CRESPO
Porque no me lo dijisteis;
y hoy que lo decís quisiera
no hacerlo; la cortesía
1125
tenerla con quien la tenga.

DON LOPE
Ayer todo erais reniegos,
porvidas, votos y pesias,
y hoy estáis más apacible,
con más gusto y más prudencia.

CRESPO
1130
Yo, señor, siempre respondo
en el tono y en la letra
que me hablan; ayer vos
así hablabais y era fuerza
que fuera de un mismo tono
1135
la pregunta y la respuesta.
Demás de que yo he tomado
por política discreta
jurar con aquel que jura,
rezar con aquel que reza.
1140
A todo hago compañía,
y es aquesto de manera,
que en toda la noche pude
dormir, en la pierna vuestra
pensando, y amanecí
1145
con dolor en ambas piernas,
que por no errar la que os duele,
si es la izquierda o la derecha,
me dolieron a mí entrambas.
Decidme, por vida vuestra,
1150
cuál es y sépalo yo,
porque una sola me duela.

DON LOPE
¿No tengo mucha razón
de quejarme, si ha ya treinta
años que asistiendo en Flandes
1155
al servicio de la guerra,
el invierno con la escarcha
y el verano con la fuerza
del sol, nunca descansé,
y no he sabido qué sea
1160
estar sin dolor un hora?

CRESPO
Dios, señor, os dé paciencia.

DON LOPE
¿Para qué la quiero yo?

CRESPO
No os la dé.

DON LOPE
Nunca acá venga,
sino que dos mil demonios
1165
carguen conmigo y con ella.

CRESPO
Amén, y si no lo hacen
es por no hacer cosa buena.

DON LOPE
¡Jesús mil veces, Jesús!

CRESPO
Con vos y conmigo sea.

DON LOPE
1170
¡Voto a Cristo, que me muero!

CRESPO
¡Voto a Cristo, que me pesa!

(Saca la mesa JUAN.)

JUAN
Ya tienes la mesa aquí.

DON LOPE
¿Cómo a servirla no entran
mis criados?

CRESPO
Yo, señor,
1175
dije, con vuestra licencia,
que no entraran a serviros,
y que en mi casa no hicieran
prevenciones, que a Dios gracias,
pienso que no os falte en ella
1180
nada.

DON LOPE
Pues no entran criados,
hacedme favor que venga
vuestra hija aquí a cenar
conmigo.

CRESPO
Dila que venga
tu hermana al instante, Juan.

DON LOPE
1185
Mi poca salud me deja
sin sospecha en esta parte.

CRESPO
Aunque vuestra salud fuera,
señor, la que yo os deseo
me dejara sin sospecha.
1190
Agravio hacéis a mi amor;
que nada de eso me inquieta,
que el decirla que no entrara
aquí, fue con advertencia
de que no estuviese a oír
1195
ociosas impertinencias,
que si todos los soldados
corteses como vos fueran
ella había de acudir
a servillos la primera.

DON LOPE
1200
(¡Qué ladino es el villano
o cómo tiene prudencia!)

(Salen INÉS y ISABEL.)

ISABEL
¿Qué es, señor, lo que me mandas?

CRESPO
El señor don Lope intenta
honraros; él es quien llama.

ISABEL
1205
Aquí está una esclava vuestra.

DON LOPE
Serviros intento yo.
(¡Qué hermosura tan honesta!)
Que cenéis conmigo quiero.

ISABEL
Mejor es que vuestra cena
1210
sirvamos las dos.

DON LOPE
Sentaos.

CRESPO
Sentaos, haced lo que ordena
el señor don Lope.

ISABEL
Está
el mérito en la obediencia.

(Siéntanse, y tocan dentro guitarras.)

DON LOPE
¿Qué es aquello?

CRESPO
Por la calle
1215
los soldados se pasean
cantando y bailando.

DON LOPE
Mal
los trabajos de la guerra
sin aquesta libertad
se llevaran, que es estrecha
1220
religión la de un soldado
y darla ensanchas es fuerza.

JUAN
Con todo eso, es linda vida.

DON LOPE
¿Fuérades con gusto a ella?

JUAN
Sí, señor, como llevara
1225
por amparo a vuexcelencia.
Dentro Mejor se cantará aquí.

REBOLLEDO
(Dentro.)
Vaya a Isabel una letra.
Para que despierte, tira
a su ventana una piedra.

CRESPO
1230
(A ventana señalada
va la música. ¡Paciencia!)

CANTA
(Dentro.)
Las flores del romero,
niña Isabel,
hoy son flores azules
1235
y mañana serán miel.

DON LOPE
(Música, vaya; mas esto
de tirar es desvergüenza...
¡Y a la casa donde estoy
venirse a dar cantaletas!
1240
Pero disimularé
por Pedro Crespo y por ella.)
¡Qué travesuras!

CRESPO
Son mozos.
(Si por don Lope no fuera,
yo les hiciera...)

JUAN
(Si yo
1245
una rodelilla vieja
que en el cuarto de don Lope
está colgada, pudiera
sacar...)

(Hace que se va.)

CRESPO
¿Dónde vais, mancebo?

JUAN
Voy a que traigan la cena.

CRESPO
1250
Allá hay mozos que la traigan.

TODOS
(Dentro.)
Despierta, Isabel, despierta.

ISABEL
(¿Qué culpa tengo yo, cielos,
para estar a esto sujeta?)

DON LOPE
Ya no se puede sufrir,
1255
porque es cosa muy mal hecha.

(Arroja DON LOPE la mesa.)

CRESPO
Pues ¡y cómo si lo es!

(Arroja PEDRO CRESPO la silla.)

DON LOPE
(Lleveme de mi impaciencia.)
¿No es, decidme, muy mal hecho
que tanto una pierna duela?

CRESPO
1260
De eso mismo hablaba yo.

DON LOPE
Pensé que otra cosa era.
Como arrojasteis la silla...

CRESPO
Como arrojasteis la mesa
vos, no tuve que arrojar
1265
otra cosa yo más cerca.
(Disimulemos, honor.)

DON LOPE
(¡Quién en la calle estuviera!)
Ahora bien, cenar no quiero.
Retiraos.

CRESPO
En hora buena.

DON LOPE
1270
Señora, quedad con Dios.

ISABEL
El cielo os guarde.

DON LOPE
(¿A la puerta
de la calle no es mi cuarto?
Y en él ¿no está una rodela?)

CRESPO
(¿No tiene puerta el corral
1275
y yo una espadilla vieja?)

DON LOPE
Buenas noches.

CRESPO
Buenas noches.
(Encerraré por defuera
a mis hijos.)

DON LOPE
(Dejaré
un poco la casa quieta.)

ISABEL
1280
(¡Oh, qué mal, cielos, los dos
disimulan que les pesa!)

INÉS
(Mal el uno por el otro
van haciendo la deshecha.)

CRESPO
¡Hola, mancebo!

JUAN
Señor.

CRESPO
1285
Acá está la cama vuestra.

(Vanse. Sale el CAPITÁN, SARGENTO, CHISPA, REBOLLEDO, con guitarras y SOLDADOS.)

REBOLLEDO
Mejor estamos aquí.
El sitio es más oportuno;
tome rancho cada uno.

CHISPA
¿Vuelve la música?

REBOLLEDO
Sí.

CHISPA
1290
¡Agora estoy en mi centro!

CAPITÁN
¡Que no haya una ventana
entreabierto esta villana!

SARGENTO
Pues bien lo oyen allá dentro.

CHISPA
Espera.

SARGENTO
Será a mi costa.

REBOLLEDO
1295
No es más de hasta ver quién es
quien llega.

CHISPA
¿Pues qué no ves
un jinete de la costa?

(Salen MENDO, con adarga, y NUÑO.)

MENDO
¿Ves bien lo que pasa?

NUÑO
No,
no veo bien; pero bien
1300
lo escucho.

MENDO
¿Quién, cielos, quién
esto puede sufrir?

NUÑO
Yo.

MENDO
¿Abrirá acaso Isabel
la ventana?

NUÑO
Sí abrirá.

MENDO
No hará, villano.

NUÑO
No hará.

MENDO
1305
¡Ah, celos, pena crüel!
Bien supiera yo arrojar
a todos a cuchilladas
de aquí; mas disimuladas
mis desdichas han de estar
1310
hasta ver si ella ha tenido
culpa dello.

NUÑO
Pues aquí
nos sentemos.

MENDO
Bien; así
estaré desconocido.

REBOLLEDO
Pues ya el hombre se ha sentado
1315
(si ya no es que ser ordena
algún alma que anda en pena,
de las cañas que ha jugado
con su adarga a cuestas) da
voz al aire.

CHISPA
Ya él la lleva.

REBOLLEDO
1320
Va una jácara tan nueva,
que corra sangre.

CHISPA
Sí hará.

(Salen DON LOPE y PEDRO CRESPO a un tiempo, con broqueles.)

CHISPA
(Canta.)
Érase cierto Sampayo,
la flor de los andaluces,
el jaque de mayor porte
1325
y el jaque de mayor lustre.
Este, pues, a la Chillona
topó un día...

REBOLLEDO
No le culpen
la fecha, que el consonante
quiere que haya sido en lunes.

CHISPA
1330
Topó, digo, a la Chillona,
que, brindando entre dos luces,
ocupaba con el Garlo
la casa de los azumbres.
El Garlo, que siempre fue,
1335
en todo lo que le cumple,
rayo de tejado abajo,
porque era rayo sin nube,
sacó la espada y a un tiempo
un tajo y revés sacude...

(Acuchíllanlos DON LOPE y PEDRO CRESPO.)

CRESPO
1340
Sería desta manera.

DON LOPE
Que sería así no duden.

(Métenlos a cuchilladas, y sale DON LOPE.)

DON LOPE
¡Gran valor! Uno ha quedado
dellos y es el que está aquí.

(Sale PEDRO CRESPO.)

CRESPO
Cierto es que el que queda ahí,
1345
sin duda es algún soldado.

DON LOPE
Ni aun este no ha de escapar
sin almagre.

CRESPO
Ni este quiero
que quede sin que mi acero
la calle le haga dejar.

DON LOPE
1350
¿No huís con los otros?

CRESPO
Huid vos,
que sabréis huir más bien.

(Riñen.)

DON LOPE
¡Voto a Dios que riñe bien!

CRESPO
¡Bien pelea, voto a Dios!

(Sale JUAN con espada.)

JUAN
Quiera el cielo que le tope.
1355
Señor, a tu lado estoy.

DON LOPE
¿Es Pedro Crespo?

CRESPO
Yo soy.
¿Es don Lope?

DON LOPE
Sí, es don Lope.
¿Que no habíais, no dijisteis,
de salir? ¿Qué hazaña es esta?

CRESPO
1360
Sean disculpa y respuesta
hacer lo que vos hicisteis.

DON LOPE
Aquesta era ofensa mía,
vuestra no.

CRESPO
No hay que fingir;
que yo he salido a reñir
1365
por haceros compañía.

(Dentro los SOLDADOS.)

[SOLDADOS]
A dar muerte nos juntemos
a estos villanos.

(Salen el CAPITÁN y todos.)

CAPITÁN
Mirad...

DON LOPE
¿Aquí no estoy yo? Esperad.
¿De qué son estos extremos?

CAPITÁN
1370
Los soldados han tenido
(porque se estaban holgando
en esta calle, cantando
sin alboroto y rüido)
una pendencia y yo soy
1375
quien los está deteniendo.

DON LOPE
Don Álvaro, bien entiendo
vuestra prudencia, y pues hoy
aqueste lugar está
en ojeriza, yo quiero
1380
excusar rigor más fiero;
y pues amanece ya,
orden doy que en todo el día,
para que mayor no sea
el daño, de Zalamea
1385
saquéis vuestra compañía,
y estas cosas acabadas,
no vuelvan a ser porque
la paz otra vez pondré,
voto a Dios, a cuchilladas.

CAPITÁN
1390
Digo que aquesta mañana
la compañía haré marchar.
(La vida me has de costar,
hermosísima villana.)

(Vase.)

CRESPO
(Caprichudo es el don Lope;
1395
ya haremos migas los dos.)

DON LOPE
Veníos conmigo vos,
y solo ninguno os tope.

(Vanse. Salen MENDO y NUÑO, herido.)

MENDO
¿Es algo, Nuño, la herida?

NUÑO
Aunque fuera menor fuera
1400
de mí muy mal recebida,
y mucho más que quisiera.

MENDO
Yo no he tenido en mi vida
mayor pena ni tristeza.

NUÑO
Yo tampoco.

MENDO
Que me enoje
1405
es justo. ¿Que su fiereza
luego te dio en la cabeza?

NUÑO
Todo este lado me coge.

(Tocan.)

MENDO
¿Qué es esto?

NUÑO
La compañía,
que hoy se va.

MENDO
Y es dicha mía,
1410
pues con esto cesarán
los celos del capitán.

NUÑO
Hoy se ha de ir en todo el día.

(Salen CAPITÁN y SARGENTO.)

CAPITÁN
Sargento, vaya marchando
antes que decline el día
1415
con toda la compañía,
y con prevención que cuando
se esconda en la espuma fría
del océano español
ese luciente farol,
1420
en ese monte le espero,
porque hallar mi vida quiero
hoy en la muerte del sol.

SARGENTO
[Al CAPITÁN.]
Calla, que está aquí un figura
del lugar.

MENDO
[A NUÑO.]
Pasar procura,
1425
sin que entiendan mi tristeza.
No muestres, Nuño, flaqueza.

NUÑO
¿Puedo yo mostrar gordura?

(Vanse.)

CAPITÁN
Yo he de volver al lugar,
porque tengo prevenida
1430
una crïada, a mirar
si puedo por dicha hablar
aquesta hermosa homicida.
Dádivas han granjeado
que apadrine mi cuidado.

SARGENTO
1435
Pues, señor, si has de volver,
mira que habrás menester
volver bien acompañado,
porque al fin no hay que fiar
de villanos.

CAPITÁN
Ya lo sé.
1440
Algunos puedes nombrar
que vuelvan conmigo.

SARGENTO
Haré
cuanto me quieras mandar.
Pero, ¿si acaso volviese

DON LOPE
y te conociese
1445
al volver...?

CAPITÁN
Ese temor,
quiso también que perdiese
en esta parte mi amor,
que don Lope se ha de ir
hoy también a prevenir
1450
todo el tercio a Guadalupe,
que todo lo dicho supe
yéndome ahora a despedir
dél; porque ya el rey vendrá,
que puesto en camino está.

SARGENTO
1455
Voy, señor, a obedecerte.

(Vase.)

CAPITÁN
Que me va la vida advierte.

(Sale REBOLLEDO.)

REBOLLEDO
Señor, albricias me da.

CAPITÁN
¿De qué han de ser, Rebolledo?

REBOLLEDO
Muy bien merecellas puedo,
1460
pues solamente te digo...

CAPITÁN
¿Qué?

REBOLLEDO
...que ya hay un enemigo
menos a quien tener miedo.

CAPITÁN
¿Quién es? Dilo presto.

REBOLLEDO
Aquel
mozo, hermano de Isabel.
1465
Don Lope se le pidió
al padre, y él se le dio,
y va a la guerra con él.
En la calle le he topado
muy galán, muy alentado,
1470
mezclando a un tiempo, señor,
rezagos de labrador
con primicias de soldado,
de suerte que el viejo es ya
quien pesadumbre nos da.

CAPITÁN
1475
Todo nos sucede bien,
y más si me ayuda quien
esta esperanza me da
de que esta noche podré
hablarla.

REBOLLEDO
No pongas duda.

CAPITÁN
1480
Del camino volveré,
que agora es razón que acuda
a la gente que se ve
ya marchar. Los dos seréis
los que conmigo vendréis.

(Vase.)

REBOLLEDO
1485
Pocos somos, vive Dios,
aunque vengan otros dos,
otros cuatro y otros seis.

CHISPA
Y yo, si tú has de volver,
allá, ¿qué tengo de hacer?
1490
Pues no estoy segura yo
si da conmigo el que dio
al barbero qué coser.

REBOLLEDO
No sé qué he de hacer de ti,
¿no tendrás ánimo, di,
1495
de acompañarme?

CHISPA
¿Pues no?
Vestido no tengo yo;
ánimo y esfuerzo sí.

REBOLLEDO
Vestido no faltará;
que ahí otro del paje está
1500
de jineta, que se fue.

CHISPA
Pues yo a la par pasaré
con él.

REBOLLEDO
Vamos, que se va
la bandera.

CHISPA
Y yo veo agora
por qué en el mundo he cantado
1505
que el amor del soldado
no dura un hora.

(Vanse y salen DON LOPE, y PEDRO CRESPO y JUAN su hijo.)

DON LOPE
A muchas cosas os soy
en extremo agradecido,
pero sobre todas esta
1510
de darme hoy a vuestro hijo
para soldado: en el alma
os lo agradezco y estimo.

CRESPO
Yo os le doy para criado.

DON LOPE
Yo os le llevo para amigo;
1515
que me ha inclinado en extremo
su desenfado y su brío
y la afición a las armas.

JUAN
Siempre a vuestros pies rendido
me tendréis, y vos veréis
1520
de la manera que os sirvo,
procurando obedeceros
en todo.

CRESPO
Lo que os suplico
es que perdonéis, señor,
si no acertare a serviros,
1525
porque en el rústico estudio
adonde rejas y trillos,
palas, azadas y bielgos
son nuestros mejores libros,
no habrá podido aprender
1530
lo que en los palacios ricos
enseña la urbanidad
política de los siglos.

DON LOPE
Ya que va perdiendo el sol
la fuerza, irme determino.

JUAN
1535
Veré si viene, señor,
la litera.

(Vase. Sale INÉS y ISABEL.)

ISABEL
¿Y es bien iros,
sin despediros de quien
tanto desea serviros?

DON LOPE
No me fuera sin besaros
1540
las manos y sin pediros
que liberal perdonéis
un atrevimiento digno
de perdón, porque no el precio
hace el don sino el servicio.
1545
Esta venera, que aunque
está de diamantes ricos
guarnecida, llega pobre
a vuestras manos, suplico
que la toméis y traigáis
1550
por patena en nombre mío.

ISABEL
Mucho siento que penséis
con tan generoso indicio
que pagáis el hospedaje,
pues de honra que recebimos,
1555
semos los deudores.

DON LOPE
Esto
no es paga sino cariño.

ISABEL
Por cariño y no por paga,
solamente la recibo.
A mi hermano os encomiendo,
1560
ya que tan dichoso ha sido
que merece ir por criado
vuestro.

DON LOPE
Otra vez os afirmo
que podéis descuidar dél;
que va, señora, conmigo.

(Sale JUAN.)

JUAN
1565
Ya está la litera puesta.

DON LOPE
Con Dios os quedad.

CRESPO
Él mismo
os guarde.

DON LOPE
¡Ah, buen Pedro Crespo!

CRESPO
¡Oh, señor don Lope invicto!

DON LOPE
¿Quién nos dijera aquel día
1570
primero que aquí nos vimos
que habíamos de quedar
para siempre tan amigos?

CRESPO
Yo lo dijera, señor,
si allí supiera, al oíros,
1575
que erais...

DON LOPE
Decid, por mi vida...

(Al irse ya.)

CRESPO
...loco de tan buen capricho.
(Vase DON LOPE.)
En tanto que se acomoda
el señor don Lope, hijo,
ante tu prima y tu hermana
1580
escucha lo que te digo.
Por la gracia de Dios, Juan,
eres de linaje limpio
más que el sol, pero villano;
lo uno y lo otro te digo:
1585
aquello porque no humilles
tanto tu orgullo y tu brío
que dejes, desconfiado,
de aspirar con cuerdo arbitrio
a ser más; lo otro, porque
1590
no vengas, desvanecido
a ser menos; igualmente
usa de entrambos disinios
con humildad, porque siendo
humilde con recto juicio
1595
acordarás lo mejor;
y como tal, en olvido
pondrás cosas que suceden
al revés en los altivos.
¡Cuántos, teniendo en el mundo
1600
algún defeto consigo,
le han borrado por humildes!
¡Y cuántos, que no han tenido
defeto, se le han hallado,
por estar ellos mal vistos!
1605
Sé cortés sobremanera,
sé liberal y partido;
que el sombrero y el dinero
son los que hacen los amigos,
y no vale tanto el oro
1610
que el sol engendra en el indio
suelo y que consume el mar
como ser uno bienquisto.
No hables mal de las mujeres;
la más humilde te digo
1615
que es digna de estimación,
porque, al fin, dellas nacimos.
No riñas por cualquier cosa,
que cuando en los pueblos miro
muchos que a reñir se enseñan,
1620
mil veces entre mí digo:
«Aquesta escuela no es
la que ha de ser», pues colijo
que no ha de enseñarle a un hombre
con destreza, gala y brío
1625
a reñir, sino a por qué
ha de reñir, que yo afirmo
que si hubiera un maestro solo
que enseñara prevenido
no el cómo, el por qué se riña,
1630
todos le dieran sus hijos.
Con esto, y con el dinero
que llevas para el camino
y para hacer, en llegando
de asiento, un par de vestidos,
1635
el amparo de don Lope
y mi bendición, yo fío
en Dios que tengo de verte
en otro puesto. A Dios, hijo,
que me enternezco en hablarte.

JUAN
1640
Hoy tus razones imprimo
en el corazón, adonde
vivirán mientras yo vivo.
Dame tu mano, y tú, hermana,
los brazos, que ya ha partido
1645
Don Lope, mi señor, y es
fuerza alcanzarlo.

ISABEL
Los míos
bien quisieran detenerte.

JUAN
Prima, a Dios.

INÉS
Nada te digo
con la voz, porque los ojos
1650
hurtan a la voz su oficio.
A Dios.

CRESPO
Ea, vete presto;
que cada vez que te miro
siento más el que te vayas;
y ha de ser, porque lo he dicho.

JUAN
1655
El cielo con todos quede.

(Vase.)

CRESPO
El cielo vaya contigo.

ISABEL
¡Notable crueldad has hecho!

CRESPO
(Agora que no le miro,
hablaré más consolado.)
1660
¿Qué había de hacer conmigo,
sino ser toda su vida
un holgazán, un perdido?
Váyase a servir al rey.

INÉS
Que de noche haya salido,
1665
me pesa a mí.

CRESPO
Caminar
de noche por el estío
antes es comodidad
que fatiga, y es preciso
que a don Lope alcance luego
1670
al instante. (Enternecido
me deja, cierto, el muchacho,
aunque en público me animo.)

ISABEL
Éntrate, señor, en casa.

INÉS
Pues sin soldados vivimos,
1675
estémonos otro poco
gozando a la puerta el frío
viento que corre; que luego
saldrán por ahí los vecinos.

CRESPO
(A la verdad no entro dentro,
1680
porque desde aquí imagino,
como el camino blanquea,
que veo a Juan en el camino.)
Inés, sácame a esta puerta
asiento.

INÉS
Aquí está un banquillo.

ISABEL
1685
Esta tarde dizque ha hecho
la villa elección de oficios.

CRESPO
Siempre aquí por el agosto
se hace.

(Sale el CAPITÁN, SARGENTO, REBOLLEDO, CHISPA, SOLDADOS.)

CAPITÁN
Pisad sin rüido.
Llega, Rebolledo, tú,
1690
y da a la crïada aviso
de que ya estoy en la calle.

REBOLLEDO
Yo voy. Mas ¡qué es lo que miro!
A su puerta hay gente.

SARGENTO
Y yo
en los reflejos y visos
1695
que la luna hace en el rostro,
que es Isabel, imagino,
esta.

CAPITÁN
Ella es; más que la luna
el corazón me lo ha dicho.
A buena ocasión llegamos.
1700
Si, ya que una vez venimos,
nos atrevemos a todo,
buena venida habrá sido.

SARGENTO
¿Estás para oír un consejo?

CAPITÁN
No.

SARGENTO
Pues ya no te le digo.
1705
Intenta lo que quisieres.

CAPITÁN
Yo he de llegar, y atrevido
quitar a Isabel de allí.
Vosotros a un tiempo mismo
impedid a cuchilladas
1710
el que me sigan.

SARGENTO
Contigo
venimos y a tu orden hemos
de estar.

CAPITÁN
Advertid que el sitio
en que habemos de juntarnos
es ese monte vecino
1715
que está a la mano derecha
como salen del camino.

REBOLLEDO
Chispa.

CHISPA
¿Qué?

REBOLLEDO
Ten esas capas.

CHISPA
Que es del reñir, imagino,
la gala el guardar la ropa
1720
aunque del nadar se dijo.

CAPITÁN
Yo he de llegar el primero.

CRESPO
Harto hemos gozado el sitio.
Entrémonos allá dentro.

CAPITÁN
Ya es tiempo; llegad, amigos.

ISABEL
1725
¡Ah, traidor! Señor, ¿qué es esto?

CAPITÁN
Es una furia, un delirio
de amor.

(Llévanla.)

ISABEL
(Dentro.)
¡Ah, traidor! ¡Señor!

CRESPO
¡Ah, cobardes!

ISABEL
(Dentro.)
¡Señor mío!

INÉS
Yo quiero aquí retirarme.

(Vase.)

CRESPO
1730
¡Cómo echáis de ver, ah, impíos,
que estoy sin espada, aleves,
falsos y traidores!

REBOLLEDO
Idos
si no queréis que la muerte
sea el último castigo.

CRESPO
1735
¡Qué importará, si está muerto
mi honor, el quedar yo vivo!
¡Ah, quién tuviera una espada!
Cuando sin armas te sigo
es imposible, y si airado
1740
a ir por ella me animo,
los he de perder de vista.
¿Qué he de hacer, hados esquivos?
Que de cualquiera manera
es uno solo el peligro.

(Sale INÉS con la espada.)

INÉS
1745
Esta, señor, es tu espada.

(Vase.)

CRESPO
A buen tiempo la has traído.
Ya tengo honra, pues ya tengo
espada con que seguirlos.
Soltad la presa, traidores,
1750
cobardes, que habéis traído;
que he de cobrarla o la vida
he de perder.

SARGENTO
Vano ha sido
tu intento, que somos muchos.

CRESPO
Mis males son infinitos
1755
y riñen todos por mí.
Pero la tierra que piso
me ha faltado.

(Cae.)

REBOLLEDO
Dale muerte.

SARGENTO
Mirad que es rigor impío
quitarle vida y honor.
1760
Mejor es en lo escondido
del monte dejalle atado,
porque no lleve el aviso.

ISABEL
(Dentro.)
¡Padre y señor!

CRESPO
¡Hija mía!

REBOLLEDO
Retírale como has dicho.

CRESPO
1765
Hija, solamente puedo
seguirte con mis suspiros.

(Llévanle.)

ISABEL
(Dentro.)
¡Ay de mí!

(Sale JUAN.)

JUAN
¡Qué triste voz!

CRESPO
(Dentro.)
¡Ay de mí!

JUAN
¡Mortal gemido!
A la entrada de ese monte
1770
cayó mi rocín conmigo,
veloz corriendo, y yo ciego
por la maleza le sigo.
Tristes voces a una parte
y a otra míseros gemidos
1775
escucho que no conozco
porque llegan mal distintos.
Dos necesidades son
las que apellidan a gritos
mi valor, y pues iguales
1780
a mi parecer han sido,
y uno es hombre, otro mujer,
a seguir esta me animo,
que así obedezco a mi padre
en dos cosas que me dijo:
1785
«Reñir con buena ocasión,
y honrar la mujer», pues miro
que así honro a la mujer
y con buena ocasión riño.


Jornada III

Sale ISABEL, como llorando.

ISABEL
Nunca amanezca a mis ojos
1790
la luz hermosa del día
porque a su sombra no tenga
vergüenza yo de mí misma.
¡Oh, tú, de tantas estrellas
primavera fugitiva,
1795
no des lugar a la aurora
que tu azul campaña pisa
para que con risa y llanto
borre tu apacible vista,
y ya que ha de ser, que sea
1800
con llanto, mas no con risa!
¡Detente, oh mayor planeta,
más tiempo en la espuma fría
del mar! Deja que una vez
dilate la noche fría
1805
su trémulo imperio; deja
que de tu deidad se diga,
atenta a mis ruegos, que es
voluntaria y no precisa.
¿Para qué quieres salir
1810
a ver en la historia mía
la más inorme maldad,
la más fiera tiranía,
que en venganza de los hombres
quiere el cielo que se escriba?
1815
Mas, ¡ay de mí!, que parece
que es fiera tu tiranía,
pues desde que te rogué
que te detuvieses, miran
mis ojos tu faz hermosa
1820
descollarse por encima
de los montes. ¡Ay de mí,
que acosada y perseguida
de tantas penas, de tantas
ansias, de tantas impías
1825
fortunas, contra mi honor
se han conjurado tus iras!
¿Qué he de hacer? ¿Dónde he de ir?
Si a mi casa determinan
volver mis erradas plantas
1830
será dar nueva mancilla
a un anciano padre mío,
que otro bien, otra alegría
no tuvo sino mirarse
en la clara luna limpia
1835
de mi honor, que hoy, ¡desdichado!,
tan torpe mancha le eclipsa.
Si dejo, por su respeto
y mi temor afligida,
de volver a casa, dejo
1840
abierto el paso a que diga
que fui cómplice en mi infamia,
y ciega y inadvertida
vengo a hacer de la inocencia
acreedora a la malicia.
1845
¡Qué mal hice, qué mal hice
de escaparme fugitiva
de mi hermano! ¿No valiera
más que su cólera altiva
me diera la muerte cuando
1850
llegó a ver la suerte mía?
Llamarle quiero, que vuelva
con saña más vengativa
y me dé muerte; confusas
voces el eco repita,
1855
diciendo...

CRESPO
(Dentro.)
Vuelve a matarme;
serás piadoso homicida,
que no es piedad el dejar
a un desdichado con vida.

ISABEL
¿Qué voz es esta, que mal
1860
pronunciada y poco oída
no se deja conocer?

CRESPO
[Dentro.]
Dadme muerte, si os obliga
ser piadosos.

ISABEL
¡Cielos, cielos!
Otro la muerte apellida,
1865
otro desdichado hay,
que hoy, a pesar suyo, viva.
Mas, ¿qué es lo que ven mis ojos?

(Descúbrese CRESPO atado.)

CRESPO
Si piedades solicita
cualquiera que aqueste monte
1870
temerosamente pisa,
llegue a dar muerte... Mas, ¡cielos!,
¿qué es lo que mis ojos miran?

ISABEL
Atadas atrás las manos
a una rigurosa encina...

CRESPO
1875
Enterneciendo los cielos
con las voces que apellida...

ISABEL
...mi padre está.

CRESPO
...mi hija viene.

ISABEL
¡Padre y señor!

CRESPO
Hija mía,
llégate y quita estos lazos.

ISABEL
1880
No me atrevo; que si quitan
los lazos que te aprisionan,
una vez las manos mías,
no me atreveré, señor,
a contarte mis desdichas,
1885
a referirte mis penas;
porque si una vez te miras
con manos y sin honor
me darán muerte tus iras;
y quiero, antes que las veas,
1890
referirte mis fatigas.

CRESPO
Detente, Isabel, detente,
no prosigas; que desdichas,
Isabel, para contarlas,
no es menester referirlas.

ISABEL
1895
Hay muchas cosas que sepas,
y es forzoso que al decirlas
tu valor te irrite y quieras
vengarlas antes de oírlas.
Estaba anoche gozando
1900
la seguridad tranquila
que al abrigo de tus canas
mis años me prometían,
cuando aquellos embozados
traidores (que determinan
1905
que lo que el honor defiende
el atrevimiento rinda)
me robaron, bien así
como de los pechos quita
carnicero hambriento lobo
1910
a la simple corderilla.
Aquel capitán, aquel
huésped ingrato, que el día
primero introdujo en casa
tan nunca esperada cisma
1915
de traiciones y cautelas,
de pendencias y rencillas,
fue el primero que en sus brazos
me cogió, mientras le hacían,
espaldas otros traidores
1920
que en su bandera militan.
Aquese intrincado o oculto
monte que está a la salida
del lugar, fue su sagrado;
¿cuándo de la tiranía
1925
no son sagrados los montes?
Aquí ajena de mí misma
dos veces me miré, cuando
aún tu voz, que me seguía,
me dejó, porque ya el viento,
1930
a quien tus acentos fías,
con la distancia por puntos
adelgazándose iba,
de suerte que las que eran
antes razones distintas,
1935
no eran voces sino ruido;
luego, en el viento esparcidas,
no eran voces sino ecos
de unas confusas noticias,
como aquel que oye un clarín,
1940
que, cuando dél se retira,
le queda por mucho rato,
si no el ruido, la noticia.
El traidor, pues, en mirando
que ya nadie hay quien le siga,
1945
que ya nadie hay que me ampare,
porque hasta la luna misma
ocultó entre pardas sombras,
o cruel o vengativa,
aquella, ¡ay de mí!, prestada
1950
luz que del sol participa,
pretendió, ¡ay de mí otra vez
y otras mil!, con fementidas
palabras buscar disculpa
a su amor. ¿A quién no admira
1955
querer de un instante a otro
hacer la ofensa caricia?
¡Mal haya el hombre, mal haya
el hombre que solicita
por fuerza ganar un alma,
1960
pues no advierte, pues no mira
que las vitorias de amor
no hay trofeo en que consistan
sino en granjear el cariño
de la hermosura que estiman!,
1965
porque querer sin el alma
una hermosura ofendida
es querer una belleza
hermosa, pero no viva.
¡Qué ruegos, qué sentimientos
1970
ya de humilde, ya de altiva,
no le dije! Pero en vano,
pues (calle aquí la voz mía),
soberbio (enmudezca el llanto),
atrevido (el pecho gima),
1975
descortés (lloren los ojos),
fiero (ensordezca la envidia),
tirano (falte el aliento),
osado (luto me vista)...
y si lo que la voz yerra,
1980
tal vez el acción explica,
de vergüenza cubro el rostro,
de empacho lloro ofendida,
de rabia tuerzo las manos,
el pecho rompo de ira...
1985
Entiende tú las acciones,
pues no hay voces que lo digan;
baste decir que a las quejas
de los vientos repetidas
en que ya no pedía al cielo
1990
socorro, sino justicia,
salió el alba y con el alba,
trayendo a la luz por guía,
sentí ruido entre unas ramas.
Vuelvo a mirar quién sería
1995
y veo a mi hermano. ¡Ay, cielos!
¿Cuándo, cuándo, ¡ah suerte impía!,
llegaron a un desdichado
los favores con más prisa?
Él, a la dudosa luz,
2000
que, si no alumbra, ilumina,
reconoce el daño antes
que ninguno se le diga,
que son linces los pesares
que penetran con la vista.
2005
Sin hablar palabra, saca
el acero que aquel día
le ceñiste; el capitán
que el tardo socorro mira
en mi favor, contra el suyo
2010
saca la blanca cuchilla.
Cierra el uno con el otro;
este repara, aquel tira,
y yo, en tanto que los dos
generosamente lidian,
2015
viendo temerosa y triste
que mi hermano no sabía
si tenía culpa o no,
por no aventurar mi vida
en la disculpa, la espalda
2020
vuelvo y por la entretejida
maleza del monte huyo,
pero no con tanta prisa
que no hiciese de unas ramas
intricadas celosías,
2025
porque deseaba, señor,
saber lo mismo que huía.
A poco rato, mi hermano
dio al capitán una herida;
cayó, quiso asegurarle,
2030
cuando los que ya venían
buscando a su capitán
en su venganza se irritan.
Quiere defenderse, pero
viendo que era una cuadrilla,
2035
corre veloz; no le siguen,
porque todos determinan
más acudir al remedio
que a la venganza que incitan.
En brazos al capitán
2040
volvieron hacia la villa
sin mirar en su delito,
que en las penas sucedidas
acudir determinaron
primero a la más precisa.
2045
Yo, pues, que atenta miraba
eslabonadas y asidas
unas ansias de otras ansias,
ciega, confusa y corrida,
discurrí, bajé, corrí,
2050
sin luz, sin norte, sin guía,
monte, llano y espesura,
hasta que a tus pies rendida,
antes que me des la muerte
te he contado mis desdichas.
2055
Agora que ya las sabes,
generosamente anima
contra mi vida el acero,
el valor contra mi vida,
que ya para que me mates
2060
aquestos lazos te quitan
mis manos; alguno dellos
mi cuello infeliz oprima.
Tu hija soy, sin honra estoy,
y tú, libre; solicita
2065
con mi muerte tu alabanza
para que de ti se diga
que por dar vida a tu honor
diste la muerte a tu hija.

CRESPO
Álzate, Isabel, del suelo;
2070
no, no estés más de rodillas,
que a no haber estos sucesos
que atormenten y persigan,
ociosas fueran las penas,
sin estimación las dichas.
2075
Para los hombres se hicieron
y es menester que se impriman
con valor dentro del pecho.
Isabel, vamos aprisa;
demos la vuelta a mi casa,
2080
que este muchacho peligra
y hemos menester hacer
diligencias exquisitas
por saber dél y ponerle
en salvo.

ISABEL
(Fortuna mía,
2085
o mucha cordura, o mucha
cautela es esta.)

CRESPO
Camina.
(¡Vive Dios, que si la fuerza
y necesidad precisa
de curarse, hizo volver
2090
al capitán a la villa,
que pienso que le está bien
morirse de aquella herida,
por excusarse de otra
y otras mil!; que el ansia mía
2095
no ha de parar hasta darle
la muerte.) Ea, vamos, hija,
a nuestra casa.

(Sale el ESCRIBANO.)

ESCRIBANO
¡Oh, señor
Pedro Crespo! Dadme albricias.

CRESPO
¿Albricias? ¿De qué, escribano?

ESCRIBANO
2100
El concejo aqueste día
os ha hecho alcalde, y tenéis
para estrena de justicia
dos grandes acciones hoy:
la primera es la venida
2105
del rey, que estará hoy aquí,
o mañana en todo el día,
según dicen; es la otra,
que ahora han traído a la villa
de secreto unos soldados
2110
a curarse con gran prisa
aquel capitán que ayer
tuvo aquí su compañía.
Él no dice quién le hirió,
pero si esto se averigua,
2115
será una gran causa.

CRESPO
(¡Cielos!
¡Cuando vengarme imagina,
me hace dueño de mi honor
la vara de la justicia!
¿Cómo podré delinquir
2120
yo, si en esta hora misma
me ponen a mí por juez
para que otros no delincan?
Pero cosas como aquestas
no se ven con tanta prisa.)
2125
En extremo agradecido
estoy a quien solicita
honrarme.

ESCRIBANO
Vení a la casa
del concejo, y recibida
la posesión de la vara,
2130
haréis en la causa misma
averiguaciones.

CRESPO
Vamos.
A tu casa te retira.

ISABEL
¡Duélase el cielo de mí!
Yo he de acompañarte.

CRESPO
Hija,
2135
ya tenéis el padre alcalde;
él os guardará justicia.

(Vanse. Sale el CAPITÁN, con banda, como herido, y el SARGENTO.)

CAPITÁN
Pues la herida no era nada,
¿por qué me hicisteis volver
aquí?

SARGENTO
¿Quién pudo saber
2140
lo que era antes de curada?
Ya la cura prevenida,
hemos de considerar
que no es bien aventurar
hoy la vida por la herida.
2145
¿No fuera mucho peor
que te hubieras desangrado?

CAPITÁN
Puesto que ya estoy curado,
detenernos será error.
Vámonos antes que corra
2150
voz de que estamos aquí.
¿Están ahí los otros?

SARGENTO
Sí.

CAPITÁN
Pues la fuga nos socorra
del rigor destos villanos,
que si se llega a saber
2155
que estoy aquí, habrá de ser
fuerza apelar a las manos.

(Sale REBOLLEDO.)

REBOLLEDO
La justicia aquí se ha entrado.

CAPITÁN
¿Qué tiene que ver conmigo
justicia ordinaria?

REBOLLEDO
Digo
2160
que agora hasta aquí ha llegado.

CAPITÁN
Nada me puede a mí estar
mejor, llegando a saber
que estoy aquí, y no temer
a la gente del lugar,
2165
que la justicia es forzoso
remitirme en esta tierra
a mi consejo de guerra,
con que, aunque el lance es penoso,
tengo mi seguridad.

REBOLLEDO
2170
Sin duda se ha querellado
el villano.

CAPITÁN
Eso he pensado.

CRESPO
(Dentro.)
Todas las puertas tomad,
y no me salga de aquí
soldado que aquí estuviere,
2175
y al que salirse quisiere,
matadle.

CAPITÁN
Pues ¿cómo así
entráis? (Mas, ¿qué es lo que veo?)

(Sale PEDRO CRESPO, con vara, y los que puedan.)

CRESPO
¿Cómo no? A mi parecer,
la justicia ¿ha menester
2180
más licencia?

CAPITÁN
A lo que creo,
la justicia, cuando vos
de ayer acá lo seáis,
no tiene, si lo miráis,
que ver conmigo.

CRESPO
Por Dios,
2185
señor, que no os alteréis;
que solo a una diligencia
vengo, con vuestra licencia,
aquí, y que solo os quedéis
importa.

CAPITÁN
[Al SARGENTO y a REBOLLEDO.]
Salíos de aquí.

CRESPO
2190
[A los LABRADORES.]
Salíos vosotros también.
[Al ESCRIBANO.]
Con esos soldados ten
gran cuidado.

ESCRIBANO
Harelo así.

(Vanse.)

CRESPO
Ya que yo, como justicia,
me valí de su respeto
2195
para obligaros a oírme,
la vara a esta parte dejo
y como un hombre no más
deciros mis penas quiero.
(Arrima la vara.)
Y puesto que estamos solos,
2200
señor don Álvaro, hablemos
más claramente los dos,
sin que tantos sentimientos
como vienen encerrados
en las cárceles del pecho
2205
acierten a quebrantar
las prisiones del silencio.
Yo soy un hombre de bien,
que a escoger mi nacimiento
no dejara (es Dios testigo)
2210
un escrúpulo, un defeto
en mí que suplir pudiera
la ambición de mi deseo.
Siempre acá entre mis iguales
me he tratado con respeto;
2215
de mí hacen estimación
el cabildo y el concejo.
Tengo muy bastante hacienda,
porque no hay, gracias al cielo,
otro labrador más rico
2220
en todos aquestos pueblos
de la comarca; mi hija
se ha crïado, a lo que pienso,
con la mejor opinión,
virtud y recogimiento
2225
del mundo; tal madre tuvo,
téngala Dios en el cielo.
Bien pienso que bastará,
señor, para abono desto,
el ser rico y no haber quien
2230
me mormure; ser modesto
y no haber quien me baldone;
y mayormente viviendo
en un lugar corto donde
otra falta no tenemos
2235
más que decir unos de otros
las faltas y los defetos,
y ¡pluguiera a Dios, señor,
que se quedara en saberlos!
Si es muy hermosa mi hija
2240
díganlo vuestros extremos...
aunque pudiera, al decirlos,
con mayores sentimientos
llorar... Señor, ya esto fue
mi desdicha; no apuremos
2245
toda la ponzoña al vaso;
quédese algo al sufrimiento.
No hemos de dejar, señor,
salirse con todo al tiempo;
algo hemos de hacer nosotros
2250
para encubrir sus defetos.
Este, ya veis si es bien grande,
pues aunque encubrirle quiero,
no puedo, que sabe Dios
que a poder estar secreto
2255
y sepultado en mí mismo
no viniera a lo que vengo,
que todo esto remitiera
por no hablar, al sufrimiento.
Deseando, pues, remediar
2260
agravio tan manifiesto,
buscar remedio a mi afrenta,
es venganza, no es remedio,
y vagando de uno en otro
uno solamente advierto
2265
que a mí me está bien y a vos
no mal; y es, que desde luego
os toméis toda mi hacienda,
sin que para mi sustento
ni el de mi hijo (a quien yo
2270
traeré a echar a los pies vuestros)
reserve un maravedí,
sino quedarnos pidiendo
limosna, cuando no haya
otro camino, otro medio,
2275
con que poder sustentarnos.
Y si queréis desde luego
poner una ese y un clavo
hoy a los dos y vendernos,
será aquesta cantidad,
2280
más del dote que os ofrezco.
Restaurad una opinión
que habéis quitado. No creo
que desluzcáis vuestro honor,
porque los merecimientos
2285
que vuestros hijos, señor,
perdieren por ser mis nietos,
ganarán con más ventaja,
señor, con ser hijos vuestros.
En Castilla, el refrán dice
2290
que el caballo (y es lo cierto)
lleva la silla. Mirad
que a vuestros pies os lo ruego
(Híncase de rodillas.)
de rodillas y llorando
sobre estas canas, que el pecho,
2295
viendo nieve y agua, piensa
que se me están derritiendo.
¿Qué os pido? Un honor os pido
que me quitasteis vos mesmo,
y con ser mío, parece,
2300
según os le estoy pidiendo
con humildad, que no os pido
lo que es mío, sino vuestro.
Mirad que puedo tomarle
por mis manos y no quiero
2305
sino que vos me le deis.

CAPITÁN
Ya me falta el sufrimiento.
Viejo cansado y prolijo,
agradeced que no os doy
la muerte a mis manos hoy,
2310
por vos y por vuestro hijo;
porque quiero que debáis
no andar con vos más cruel
a la beldad de Isabel.
Si vengar solicitáis
2315
por armas vuestra opinión
poco tengo que temer;
si por justicia ha de ser
no tenéis jurisdicción.

CRESPO
¿Que, en fin, no os mueve mi llanto?

CAPITÁN
2320
Llantos no se han de creer
de viejo, niño y mujer.

CRESPO
¿Que no pueda dolor tanto
mereceros un consuelo?

CAPITÁN
¿Qué más consuelo queréis,
2325
pues con la vida volvéis?

CRESPO
Mirad que echado en el suelo
mi honor a voces os pido.

CAPITÁN
¡Qué enfado!

CRESPO
Mirad que soy
alcalde en Zalamea hoy.

CAPITÁN
2330
Sobre mí no habéis tenido
jurisdición; el consejo
de guerra enviará por mí.

CRESPO
¿En eso os resolvéis?

CAPITÁN
Sí,
caduco y cansado viejo.

CRESPO
2335
¿No hay remedio?

CAPITÁN
El de callar
es el mejor para vos.

CRESPO
¿No otro?

CAPITÁN
No.

CRESPO
Juro a Dios
(Levántase.)
que me lo habéis de pagar.
¡Hola!

(Toma la vara.)

ESCRIBANO
(Dentro.)
¿Señor?

CAPITÁN
(¿Qué querrán
2340
estos villanos hacer?)

(Salen el ESCRIBANO y LABRADORES.)

ESCRIBANO
¿Qué es lo que manda?

CRESPO
Prender
mando al señor capitán.

CAPITÁN
¡Buenos son vuestros extremos!
Con un hombre como yo,
2345
en servicio del rey, no
se puede hacer.

CRESPO
Probaremos.
De aquí, si no es preso o muerto,
no saldréis.

CAPITÁN
Yo os apercibo
que soy un capitán vivo.

CRESPO
2350
¿Soy yo acaso alcalde muerto?
Daos al instante a prisión.

CAPITÁN
No me puedo defender;
fuerza es dejarme prender.
Al rey desta sinrazón
2355
me quejaré.

CRESPO
Yo también
de esotra; y aun bien que está
cerca de aquí, y nos oirá
a los dos. Dejar es bien
esa espada.

CAPITÁN
No es razón
2360
que...

CRESPO
¿Cómo no, si vais preso?

CAPITÁN
Tratad con respeto...

CRESPO
Eso
está muy puesto en razón.
Con respeto le llevad
a las casas, en efeto,
2365
del concejo; y con respeto
un par de grillos le echad
y una cadena; y tened
con respeto, gran cuidado
que no hable a ningún soldado,
2370
y a todos también poned
en la cárcel; que es razón,
y aparte, porque después,
con respeto, a todos tres
les tomen la confesión.
2375
Y aquí, para entre los dos,
si hallo harto paño en efeto,
con muchísimo respeto
os he de ahorcar, juro a Dios.

(Llévanle preso.)

CAPITÁN
¡Ah, villanos con poder!

(Vanse. Salen REBOLLEDO, CHISPA, el ESCRIBANO, y CRESPO.)

ESCRIBANO
2380
Este paje, este soldado
son a los que mi cuidado
solo ha podido prender,
que otro se puso en hüida.

CRESPO
Este el pícaro es que canta:
2385
con un paso de garganta
no ha de hacer otro en su vida.

REBOLLEDO
¿Pues qué delito es, señor,
el cantar?

CRESPO
Que es virtud siento,
y tanto, que un instrumento
2390
tengo en que cantéis mejor.
Resolveos a decir...

REBOLLEDO
¿Qué?

CRESPO
...cuanto anoche pasó...

REBOLLEDO
Tu hija mejor que yo
lo sabe.

CRESPO
...o has de morir.

CHISPA
2395
Rebolledo, determina
negarlo punto por punto;
serás, si niegas, asunto
para una jacarandina
que cantaré.

CRESPO
A vos después,
2400
¿quién otra os ha de cantar?

CHISPA
A mí no me pueden dar
tormento.

CRESPO
Sepamos, pues,
¿por qué?

CHISPA
Esto es cosa asentada,
y que no hay ley que tal mande.

CRESPO
2405
¿Qué causa tenéis?

CHISPA
Bien grande.

CRESPO
Decid, ¿cuál?

CHISPA
Estoy preñada.

CRESPO
¿Hay cosa más atrevida?
Mas la cólera me inquieta.
¿No sois paje de jineta?

CHISPA
2410
No, señor, sino de brida.

CRESPO
Resolveos a decir
vuestros dichos.

CHISPA
Sí diremos,
y aun más de lo que sabemos,
que peor será morir.

CRESPO
2415
Eso excusará a los dos
del tormento.

CHISPA
Si es así,
pues para cantar nací,
he de cantar, vive Dios.
(Canta.)
Tormento me quieren dar.

REBOLLEDO
2420
(Canta.)
¿Y qué quieren darme a mí?

CRESPO
¿Qué hacéis?

CHISPA
Templar desde aquí,
pues que vamos a cantar.

(Vanse. Sale JUAN.)

JUAN
Desde que al traidor herí
en el monte, desde que
2425
riñendo con él (porque
llegaron tantos) volví
la espalda, el monte he corrido,
la espesura he penetrado
y a mi hermana no he encontrado.
2430
En efeto, me he atrevido
a venirme hasta el lugar
y entrar dentro de mi casa,
donde todo lo que pasa
a mi padre he de contar.
2435
Veré lo que me aconseja
que haga, ¡cielos!, en favor
de mi vida y de mi honor.

(Sale ISABEL y INÉS.)

INÉS
Tanto sentimiento deja;
que vivir tan afligida
2440
no es vivir, matarte es.

ISABEL
¿Pues quién te ha dicho, ¡ay Inés!,
que no aborrezco la vida?

JUAN
Diré a mi padre... ¡Ay de mí!
¿No es ésta Isabel? Es llano.
2445
Pues ¿qué espero?

(Saca la daga.)

INÉS
¡Primo!

ISABEL
¡Hermano!
¿Qué intentas?

JUAN
Vengar así
la ocasión en que hoy has puesto
mi vida y mi honor.

ISABEL
Advierte...

JUAN
¡Tengo de darte la muerte,
2450
viven los cielos!

(Sale PEDRO CRESPO.)

CRESPO
¿Qué es esto?

JUAN
Es satisfacer, señor,
una injuria y es vengar
una ofensa y castigar...

CRESPO
Basta, basta; que es error
2455
que os atreváis a venir...

JUAN
¿Qué es lo que mirando estoy?

CRESPO
...delante así de mí hoy,
acabando ahora de herir
en el monte un capitán.

JUAN
2460
Señor, si le hice esa ofensa,
que fue en honrada defensa
de tu honor...

CRESPO
Ea, basta, Juan.
Hola, llevalde también
preso.

JUAN
¿A tu hijo, señor,
2465
tratas con tanto rigor?

CRESPO
Y aun a mi padre también
con tal rigor le tratara.
(Aquesto es asegurar
su vida, y han de pensar
2470
que es la justicia más rara
del mundo.)

JUAN
Escucha por qué,
habiendo un traidor herido,
a mi hermana he pretendido
matar también.

CRESPO
Ya lo sé;
2475
pero no basta sabello
yo como yo; que ha de ser
como alcalde, y he de hacer
información sobre ello.
Y hasta que conste qué culpa
2480
te resulta del proceso,
tengo de tenerte preso.
(Yo le hallaré la disculpa.)

JUAN
Nadie entender solicita
tu fin, pues, sin honra ya,
2485
prendes a quien te la da,
guardando a quien te la quita.

(Llévanle preso.)

CRESPO
Isabel, entra a firmar
esa querella que has dado
contra aquel que te ha injuriado.

ISABEL
2490
¿Tú, que quisiste ocultar
nuestra ofensa, eres agora
quien más trata publicalla?
Pues no consigues vengalla
consigue el callalla agora.

CRESPO
2495
No; ya que como quisiera,
me quita esta obligación,
satisfacer mi opinión
ha de ser desta manera.
(Vase.)
Inés, pon ahí esa vara;
2500
pues que por bien no ha querido
ver el caso concluido,
querrá por mal.

(Dentro DON LOPE.)

DON LOPE
Para, para.

CRESPO
¿Qué es aquesto? ¿Quién, quién hoy
se apea en mi casa así?
2505
Pero, ¿quién se ha entrado aquí?

DON LOPE
¡Oh, Pedro Crespo! Yo soy,
(Sale.)
que volviendo a este lugar
de la mitad del camino
(donde me trae, imagino,
2510
un grandísimo pesar),
no era bien ir a apearme
a otra parte, siendo vos
tan mi amigo.

CRESPO
Guárdeos Dios;
que siempre tratáis de honrarme.

DON LOPE
2515
Vuestro hijo no ha parecido
por allá.

CRESPO
Presto sabréis
la ocasión; la que tenéis,
señor, de haberos venido,
me haced merced de contar,
2520
que venís mortal, señor.

DON LOPE
La desvergüenza es mayor
que se puede imaginar,
es el mayor desatino
que hombre ninguno intentó.
2525
Un soldado me alcanzó
y me dijo en el camino...
Que estoy perdido, os confieso,
de cólera...

CRESPO
Proseguí.

DON LOPE
Que un alcaldillo de aquí
2530
al capitán tiene preso.
Y, ¡voto a Dios!, no he sentido
en toda aquesta jornada
esta pierna excomulgada,
si no es hoy, que me ha impedido
2535
el haber antes llegado
donde el castigo le dé.
¡Voto a Jesucristo, que
al grande desvergonzado
a palos le he de matar!

CRESPO
2540
Pues habéis venido en balde,
porque pienso que el alcalde
no se los dejará dar.

DON LOPE
Pues dárselos sin que deje
dárselos.

CRESPO
Malo lo veo,
2545
ni que haya en el mundo creo
quien tan mal os aconseje.
¿Sabéis por qué le prendió?

DON LOPE
No; mas sea lo que fuere,
justicia la parte espere
2550
de mí; que también sé yo
degollar, si es necesario.

CRESPO
Vos no debéis de alcanzar,
señor, lo que en un lugar
es un alcalde ordinario.

DON LOPE
2555
¿Será más de un villanote?

CRESPO
Un villanote será,
que si cabezudo da
en que ha de dalle garrote,
par Dios, se salga con ello.

DON LOPE
2560
¡No se saldrá tal, par Dios!
¡Y si por ventura vos
si sale o no queréis vello,
decidme do vive, o no...!

CRESPO
Bien cerca vive de aquí.

DON LOPE
2565
Pues a decirme vení
quién es el alcalde.

CRESPO
Yo.

DON LOPE
¡Voto a Dios, que lo sospecho!

CRESPO
¡Voto a Dios, como os lo he dicho!

DON LOPE
Pues, Crespo, lo dicho, dicho.

CRESPO
2570
Pues, señor, lo hecho, hecho.

DON LOPE
Yo por el preso he venido,
y a castigar este exceso.

CRESPO
Yo acá le tengo preso
por lo que acá ha sucedido.

DON LOPE
2575
¿Vos sabéis que a servir pasa
al rey, y soy su juez yo?

CRESPO
¿Vos sabéis que me robó
a mi hija de mi casa?

DON LOPE
¿Vos sabéis que mi valor
2580
dueño desta causa ha sido?

CRESPO
¿Vos sabéis cómo atrevido
robó en un monte mi honor?

DON LOPE
¿Vos sabéis cuánto os prefiere
el cargo que he gobernado?

CRESPO
2585
¿Vos sabéis que le he rogado
con la paz y no la quiere?

DON LOPE
Que os entráis, no es bien se arguya,
en otra jurisdición.

CRESPO
Él se me entró en mi opinión
2590
sin ser jurisdición suya.

DON LOPE
Yo os sabré satisfacer,
obligándome a la paga.

CRESPO
Jamás pedí a nadie que haga
lo que yo me pueda hacer.

DON LOPE
2595
Yo me he de llevar el preso.
Ya estoy en ello empeñado.

CRESPO
Yo por acá he sustanciado
el proceso.

DON LOPE
¿Qué es proceso?

CRESPO
Unos pliegos de papel
2600
que voy juntando, en razón
de hacer la averiguación
de la causa.

DON LOPE
Iré por él
a la cárcel.

CRESPO
No embarazo
que vais; solo se repare,
2605
que hay orden que al que llegare
le den un arcabuzazo.

DON LOPE
Como a esas balas estoy
enseñado yo a esperar...
Mas no se ha de aventurar
2610
nada en la acción de hoy.
Hola, soldado, id volando,
y a todas las compañías
que alojadas estos días
han estado y van marchando
2615
decid que bien ordenadas
lleguen aquí en escuadrones
con balas en los cañones
y con las cuerdas caladas.

SOLDADO
No fue menester llamar
2620
la gente, que habiendo oído
aquesto que ha sucedido,
se han entrado en el lugar.

DON LOPE
Pues, ¡voto a Dios!, que he de ver
si me dan el preso o no.

CRESPO
2625
Pues, ¡voto a Dios!, que antes yo
haré lo que se ha de hacer.

(Éntranse. Tocan cajas y dicen dentro.)

DON LOPE
Esta es la cárcel, soldados,
adonde está el capitán;
si no os le dan, al momento
2630
poned fuego y la abrasad,
y si se pone en defensa
el lugar todo el lugar.

ESCRIBANO
Ya, aunque rompan la cárcel,
no le darán libertad.

SOLDADOS
2635
Mueran aquestos villanos.

CRESPO
¿Que mueran? Pues qué, ¿no hay más?

DON LOPE
Socorro les ha venido.
Romped la cárcel; llegad,
romped la puerta.

(Sale el REY, todos se descubren, y DON LOPE.)

REY
¿Qué es esto?
2640
Pues, ¿desta manera estáis,
viniendo yo?

DON LOPE
Esta es, señor,
la mayor temeridad
de un villano, que vio el mundo,
y, ¡vive Dios!, que a no entrar
2645
en el lugar tan aprisa,
señor, muestra Majestad,
que había de hallar luminarias
puestas por todo el lugar.

REY
¿Qué ha sucedido?

DON LOPE
Un alcalde
2650
ha prendido un capitán,
y viniendo yo por él,
no le quieren entregar.

REY
¿Quién es el alcalde?

CRESPO
Yo.

REY
¿Y qué disculpa me dais?

CRESPO
2655
Este proceso, en que bien
probado el delito está,
digno de muerte, por ser
una doncella robar,
forzarla en un despoblado,
2660
y no quererse casar
con ella, habiendo su padre
rogádole con la paz.

DON LOPE
Este es el alcalde, y es
su padre.

CRESPO
No importa en tal
2665
caso, porque si un extraño
se viniera a querellar,
¿no había de hacer justicia?
Sí; pues ¿qué más se me da
hacer por mi hija lo mismo
2670
que hiciera por los demás?
Fuera de que, como he preso
un hijo mío, es verdad
que no escuchara a mi hija,
pues era la sangre igual.
2675
Mírese si está bien hecha
la causa, miren si hay
quien diga que yo haya hecho
en ella alguna maldad,
si he inducido algún testigo,
2680
si está algo escrito demás
de lo que he dicho, y entonces
me den muerte.

REY
Bien está
sustanciado; pero vos
no tenéis autoridad
2685
de ejecutar la sentencia
que toca a otro tribunal.
Allá hay justicia, y así
remitid el preso.

CRESPO
Mal
podré, señor, remitirle;
2690
porque como por acá
no hay más que sola una audiencia,
cualquier sentencia que hay
la ejecuta ella, y así
esta ejecutada está.

REY
2695
¿Qué decís?

CRESPO
Si no creéis
que es esto, señor, verdad,
volved los ojos, y vedlo.
Aqueste es el capitán.

(Aparece dado garrote, en una silla, el CAPITÁN.)

REY
Pues ¿cómo así os atrevisteis...?

CRESPO
2700
Vos habéis dicho que está
bien dada aquesta sentencia,
luego esto no está hecho mal.

REY
¿El consejo no supiera
la sentencia ejecutar?

CRESPO
2705
Toda la justicia vuestra
es solo un cuerpo no más;
si este tiene muchas manos,
decid, ¿qué más se me da
matar con aquesta un hombre
2710
que estotra había de matar?
Y ¿qué importa errar lo menos
quien acertó lo demás?

REY
Pues ya que aquesto sea así,
¿por qué, como a capitán
2715
y caballero, no hicisteis
degollarle?

CRESPO
¿Eso dudáis?
Señor, como los hidalgos
viven tan bien por acá,
el verdugo que tenemos
2720
no ha aprendido a degollar.
Y esa es querella del muerto,
que toca a su autoridad
y hasta que él mismo se queje,
no les toca a los demás.

REY
2725
Don Lope, aquesto ya es hecho.
Bien dada la muerte está,
que no importa errar lo menos
quien acertó lo de más.
Aquí no quede soldado
2730
ninguno, y haced marchar
con brevedad, que me importa
llegar presto a Portugal.
Vos, por alcalde perpetuo
de aquesta villa os quedad.

CRESPO
2735
Solo vos a la justicia
tanto supierais honrar.

[Vase el REY, y acompañamiento.]

DON LOPE
Agradeced al buen tiempo
que llegó su majestad.

CRESPO
Par Dios, aunque no llegara,
2740
no tenía remedio ya.

DON LOPE
¿No fuera mejor hablarme,
dando el preso, y remediar
el honor de vuestra hija?

CRESPO
Un convento tiene ya
2745
elegido y tiene esposo
que no mira en calidad.

DON LOPE
Pues, dadme los demás presos.

CRESPO
Al momento los sacad.

[Vase el ESCRIBANO. Salen REBOLLEDO y la CHISPA.]

DON LOPE
Vuestro hijo falta, porque
2750
siendo mi soldado ya,
no ha de quedar preso.

CRESPO
Quiero
también, señor, castigar
el desacato que tuvo
de herir a su capitán,
2755
que aunque es verdad que su honor
a esto le pudo obligar,
de otra manera pudiera...

DON LOPE
Pedro Crespo, bien está.
Llamalde.

CRESPO
Ya él está aquí.

(Sale JUAN.)

JUAN
2760
Las plantas, señor, me dad;
que a ser vuestro esclavo iré.

REBOLLEDO
Yo no pienso ya cantar
en mi vida.

CHISPA
Pues yo sí,
cuantas veces a mirar
2765
llegue el pasado instrumento.

CRESPO
Con que fin el autor da
a esta historia verdadera;
los defetos perdonad.